Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojos Tristes
Грустные глаза
No,
it's
not
hard
to
see
Нет,
это
не
сложно
увидеть,
That
you
probably
feel
worse
than
me
Что
тебе,
наверное,
хуже,
чем
мне.
It's
not
your
fault
I
have
to
leave
Не
твоя
вина,
что
я
должна
уйти.
Please
don't
you
look
that
way,
baby
Пожалуйста,
не
смотри
на
меня
так,
милый.
Those
sad
eyes,
sad
eyes
Эти
грустные
глаза,
грустные
глаза,
You
know
I
don't
wanna
say
goodbye
Ты
же
знаешь,
я
не
хочу
прощаться.
Don't
cry,
don't
cry
Не
плачь,
не
плачь,
Just
hold
me
for
one
last
time
Просто
обними
меня
в
последний
раз.
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Парень
с
грустными
глазами
Vive
solo
y
necesita
amor
Живет
один
и
нуждается
в
любви,
Como
el
aire
necesita
verme
Как
воздух
нуждается
во
мне,
Como
el
sol
lo
necesito
yo
Как
солнце
нужно
мне.
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Парень
с
грустными
глазами
Ha
encontrado
al
fin
una
razón
Наконец
нашел
причину
Para
hacer
que
su
mirada
ría
Заставить
свой
взгляд
смеяться
Con
mis
besos
y
mi
gran
amor
С
моими
поцелуями
и
моей
большой
любовью.
Han
pasado
dos
años
Прошло
два
года,
Te
sigo
pensando
en
todos
mis
sentidos
Я
все
еще
думаю
о
тебе
всеми
чувствами.
Antes
eran
tus
ojos
lloviendo
en
otoño
Раньше
это
были
твои
глаза,
плачущие
осенью,
Y
ahora
son
los
míos
А
теперь
это
мои.
Cómo
cambió,
amor
Как
все
изменилось,
любовь
моя,
Felices
éramos
los
dos
Мы
оба
были
счастливы,
Y
ahora
lloro,
por
Dios
А
теперь
я
плачу,
Боже
мой,
Tristeza
en
mí
amaneció
Грусть
во
мне
проснулась.
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Парень
с
грустными
глазами
Vive
solo
y
necesita
amor
Живет
один
и
нуждается
в
любви,
Como
el
aire
necesita
verme
Как
воздух
нуждается
во
мне,
Como
el
sol
lo
necesito
yo
Как
солнце
нужно
мне.
El
muchacho
de
los
ojos
tristes
Парень
с
грустными
глазами
Ha
encontrado
al
fin
una
razón
Наконец
нашел
причину
Para
hacer
que
su
mirada
ría
Заставить
свой
взгляд
смеяться
Con
mis
besos
y
mi
gran
amor
С
моими
поцелуями
и
моей
большой
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Ibanez, Benjamin Levin, Josh Conway, Manuel álvarez-beigbeder Pérez, Maria Zardoya, Purificacion Casas Romero, Selena Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.