Текст и перевод песни Selena - Buenos Amigos
Como
ya
se
que
eres
un
sueño
inalcansable
Как
я
уже
знаю,
что
ты
недостижимая
мечта.
Me
basta
y
sobra
con
que
sepas
cuanto
te
amo
Мне
достаточно
и
достаточно
того,
что
ты
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Mi
amada
amiga,
la
más
bella
Моя
любимая
подруга,
самая
красивая
Por
quien
daría
lo
que
soy
За
кого
бы
я
отдал
то,
что
я
есть.
La
que
me
roba
a
manos
llenas
el
corazón
Та,
которая
крадет
у
меня
сердце.
No
es
que
yo
sea
indiferente
a
lo
que
sientes
Дело
не
в
том,
что
я
равнодушен
к
тому,
что
ты
чувствуешь.
Si
yo
pudiera
amarte
así
yo
te
amaría
Если
бы
я
мог
любить
тебя
так,
я
бы
любил
тебя.
Pero
el
amor
no
se
improvisa
Но
любовь
не
импровизируется.
Nace
de
pronto
así
sin
más
Он
рождается
так
внезапно,
просто
No
es
una
cosa
de
poner
aquí
o
allí
Это
не
вещь,
чтобы
положить
здесь
или
там
Si
el
sentimiento
fuera
igual
en
ti
y
en
mi
Если
бы
чувство
было
одинаковым
в
тебе
и
во
мне,
Nuestro
amor
sería
de
gloria
y
éxtasis
Наша
любовь
была
бы
славой
и
экстазом.
Pero
querer
y
amar
no
es
lo
mismo
Но
хотеть
и
любить-это
не
одно
и
то
же
Siempre
es
más
grande
el
amor
que
el
cariño
Любовь
всегда
больше,
чем
любовь.
Y
aunque
tengamos
tantas
cosas
en
común
И
даже
если
у
нас
так
много
общего.
Puede
ser
que
falle
yo
o
falles
tú
Может
быть,
я
провалюсь
или
ты
провалишься.
Si
el
sentimiento
que
nos
une
no
es
el
mismo
Если
чувство,
которое
объединяет
нас,
не
то
же
самое
Sigamos
siendo
mejor
buenos
amigos
Давайте
останемся
лучшими
хорошими
друзьями
Esperaré
un
día
y
otro,
lleno
de
ansias
Я
буду
ждать
день
и
день,
полный
жажды,
Hasta
que
quieras
abrigarme
dentro
de
tu
alma
Пока
ты
не
захочешь
согреть
меня
в
своей
душе,
Quiero
vivir
con
una
ilusión
Я
хочу
жить
с
иллюзией,
De
que
algún
día
me
amarás
Что
когда-нибудь
ты
полюбишь
меня.
No
importa
el
tiempo
que
te
tenga
que
esperar
Неважно,
как
долго
я
должен
ждать
тебя.
Todas
las
cosas
que
me
dices
son
tan
bellas
Все,
что
ты
говоришь
мне,
так
красиво.
Que
a
veces
siento
que
me
estoy
enamorando
Что
иногда
мне
кажется,
что
я
влюбляюсь.
Pero
despierto
y
me
dentengo
Но
я
просыпаюсь
и
просыпаюсь.
Antes
de
entrar
en
un
error
Прежде
чем
войти
в
ошибку
Pues
vale
más
un
buen
amigo
que
un
mal
amor
Ну,
хороший
друг
стоит
больше,
чем
плохая
любовь.
Si
el
sentimiento
fuera
igual
en
ti
y
en
mí
Если
бы
чувство
было
одинаковым
в
тебе
и
во
мне,
Nuestro
amor
sería
de
gloria
y
éxtasis
Наша
любовь
была
бы
славой
и
экстазом.
Pero
querer
y
amar
no
es
lo
mismo
Но
хотеть
и
любить-это
не
одно
и
то
же
Siempre
es
más
grande
el
amor
que
el
cariño
Любовь
всегда
больше,
чем
любовь.
Y
aunque
tengamos
tantas
cosas
en
común
И
даже
если
у
нас
так
много
общего.
Puede
ser
que
falle
yo
o
falles
tú
Может
быть,
я
провалюсь
или
ты
провалишься.
Si
el
sentimiento
que
nos
une
no
es
el
mismo
Если
чувство,
которое
объединяет
нас,
не
то
же
самое
Sigamos
siendo
mejor
buenos
amigos
Давайте
останемся
лучшими
хорошими
друзьями
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.