Selena - Disco Medley: I Will Survive / Funkytown / Last Dance / The Hustle / On the Road - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Selena - Disco Medley: I Will Survive / Funkytown / Last Dance / The Hustle / On the Road




Disco Medley: I Will Survive / Funkytown / Last Dance / The Hustle / On the Road
Диско-попурри: I Will Survive / Funkytown / Last Dance / The Hustle / On the Road (Выживу / Фанкитаун / Последний танец / Хастл / В дороге)
How ya doin' Houston, Texas?!
Как дела, Хьюстон, Техас?!
First I was afraid
Сначала я боялась,
I was petrified
Я была в оцепенении.
Kept thinking
Всё думала,
I could never live
Что не смогу жить
Without you by my side
Без тебя рядом.
But then I spent so many nights
Но потом я провела столько ночей,
Just thinkin' how you did me wrong
Думая о том, как ты поступил со мной неправильно,
And I grew strong
И я стала сильной.
And I learned how to get along
И я научилась жить дальше.
But now you're back
Но теперь ты вернулся
From outer space
Из ниоткуда.
I just walked in to find you here
Я только что вошла и нашла тебя здесь
With that sad look upon your face
С этим грустным выражением лица.
I should've changed that stupid lock
Мне следовало сменить этот дурацкий замок,
I should've made you leave you key
Мне следовало забрать у тебя ключ.
If I'd of known for just on second you'd be back to bother me
Если бы я знала хоть на секунду, что ты вернёшься, чтобы побеспокоить меня.
Boy now go
Милый, а теперь уходи,
Walk out the door
Выйди за дверь.
Don't turn around now
Не оборачивайся,
'Cause you're not welcome anymore
Потому что тебе здесь больше не рады.
Weren't you the one
Разве не ты
Who tried to hurt me with goodbye
Пытался ранить меня прощанием?
You think I'd crumble
Ты думал, я сломаюсь?
You think I'd lay down and die
Ты думал, я лягу и умру?
Oh no nah no
О, нет, нет, нет.
Walk out the door
Выйди за дверь.
Don't turn around now
Не оборачивайся,
'Cause you're not welcome anymore
Потому что тебе здесь больше не рады.
Weren't you the one
Разве не ты
Who tried to hurt me with goodbye
Пытался ранить меня прощанием?
You think I'd crumble
Ты думал, я сломаюсь?
You think I'd lay down die
Ты думал, я лягу и умру?
Oh no not I
О, нет, не я.
I will survive
Я выживу.
As long as I know how to love
Пока я знаю, как любить,
I know I'll stay alive
Я знаю, я буду жить.
I've got all my life to live
У меня есть вся моя жизнь,
I've got all my love to give
У меня есть вся моя любовь, чтобы дарить.
I will survive
Я выживу.
I will survive
Я выживу.
Todos de pies, todo mundo... eso
Все на ноги, все... вот так.
Talk about talk about talk about
Говорить о, говорить о, говорить о
Talk about it
Говорить об этом.
Talk about talk about talk about movin'
Говорить о, говорить о, говорить о переезде.
Gotta move on
Надо двигаться дальше.
Gotta move on
Надо двигаться дальше.
Gotta move on
Надо двигаться дальше.
Won't you take me to Funky Town
Отвезешь меня в Фанкитаун?
Won't you take me to Funky Town
Отвезешь меня в Фанкитаун?
Won't you take me to Funky Town
Отвезешь меня в Фанкитаун?
Won't you take me to Funky Town
Отвезешь меня в Фанкитаун?
Let me hear you Houston, Texas!
Дайте мне услышать вас, Хьюстон, Техас!
Last dance the last dance for love
Последний танец, последний танец ради любви.
Yes, it's my last chance for romance tonight
Да, это мой последний шанс на романтику сегодня вечером.
Wo-o
О-о
I need you by me beside me to guide me
Ты нужен мне рядом, чтобы направлять меня,
To hold me to scold me
Чтобы обнимать меня, чтобы ругать меня,
Cause when I'm bad
Потому что, когда я плохая,
I'm so so bad
Я такая плохая.
So let's dance the last dance
Так давай станцуем последний танец,
So let's dance the last dance
Так давай станцуем последний танец,
So let's dance the last dance tonight
Так давай станцуем последний танец сегодня вечером.
Let's dance the last dance for love
Давай станцуем последний танец ради любви.
Yes, it's my last chance for romance tonight
Да, это мой последний шанс на романтику сегодня вечером.
Wo-o
О-о
I need you by me beside me to guide me
Ты нужен мне рядом, чтобы направлять меня,
To hold me to scold me
Чтобы обнимать меня, чтобы ругать меня,
Cause when I'm bad
Потому что, когда я плохая,
I'm so so bad
Я такая плохая.
So let's dance the last dance
Так давай станцуем последний танец,
So let's dance the last dance
Так давай станцуем последний танец,
So let's dance the last dance tonight
Так давай станцуем последний танец сегодня вечером.
Do the hustle (woo)
Станцуем хастл (woo)
Someone found the letter you wrote me on the radio (radio)
Кто-то нашел письмо, которое ты написал мне, по радио (радио),
And it said exactly how you felt (you felt)
И в нем говорилось именно то, что ты чувствовал (чувствовал).
It must of fallen out of a hole in your old brown overcoat
Оно, должно быть, выпало из дыры в твоем старом коричневом пальто.
It never said your name, but I knew who they meant
Там не было твоего имени, но я знала, кого имели в виду.
Wo-o-o
О-о-о
I was so surprised and shocked and I wondered too (wondered too)
Я была так удивлена и шокирована, и мне тоже было интересно (интересно),
If by chance you heard for yourself (yourself)
Слышал ли ты это сам (сам).
I never told a soul just how I've been feeling over you
Я никому не рассказывала, что чувствую к тебе.
But they said it really loud, they said it on the air
Но они сказали это очень громко, они сказали это в эфире.
On the radio
По радио.
Wo-o-o
О-о-о
On the radio
По радио.
Wo-o-o
О-о-о
On the radio
По радио.
Wo-o-o
О-о-о
On the radio
По радио.
Wo-o-o
О-о-о
On the radio
По радио.





Авторы: Frederick J. Perren, Dino Fekaris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.