Текст и перевод песни Selena - Disco Medley - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disco Medley - Live
Диско-популяризация - Концерт
First
I
was
afraid,
I
was
petrified
Сначала
я
боялась,
я
была
словно
в
окаменении
Kept
thinking
I
could
never
live
without
you
by
my
side
Я
все
думала,
что
не
смогу
жить
без
тебя
рядом
But
then
I
spent
so
many
nights
just
thinking
Но
потом
я
провела
так
много
ночей,
просто
думая
How
you
did
me
wrong,
and
I
grew
strong
Как
ты
поступил
со
мной
неправильно,
и
я
стала
сильной
And
I
learned
how
to
get
along
И
я
научилась
жить
дальше
And
now
you′re
back
from
outer
space
А
теперь
ты
вернулся
из
ниоткуда
Don't
turn
around,
′cause
you're
not
welcome
anymore
Не
оборачивайся,
потому
что
тебе
здесь
больше
не
рады
Weren't
you
the
one
who
tried
to
hurt
me
with
goodbye
Разве
не
ты
пытался
ранить
меня
прощанием?
You
think
I′d
crumble,
you
think
I′d
lay
down
and
die
Ты
думал,
я
сломаюсь,
ты
думал,
я
лягу
и
умру?
Now
go
now
go,
walk
out
the
door
А
теперь
уходи,
уходи,
выйди
за
дверь
Don't
turn
around
now
′cause
you're
not
welcome
anymore
Не
оборачивайся,
потому
что
тебе
здесь
больше
не
рады
Weren′t
you
the
one
who
tried
to
hurt
me
with
goodbye
Разве
не
ты
пытался
ранить
меня
прощанием?
You
think
I'd
crumble,
you
think
I′d
lay
down
die
Ты
думал,
я
сломаюсь,
ты
думал,
я
лягу
и
умру?
Oh
no
not
I
О
нет,
только
не
я
As
long
as
I
know
how
to
love
Пока
я
знаю,
как
любить
I
know
I'll
stay
alive
Я
знаю,
я
останусь
жить
I've
got
all
my
life
to
live
У
меня
вся
жизнь
впереди
I′ve
got
all
my
love
to
give
У
меня
есть
вся
моя
любовь,
чтобы
дарить
ее
I
will
survive,
I
will
survive,
Я
выживу,
я
выживу
Todos
de
pie,
vamonos!
Все
встаньте,
пошли!
Todo
el
mundo...
Весь
мир...
Talk
about
it,
talk
about
it
Говори
об
этом,
говори
об
этом
Talk
about
it,
talk
about
it
Говори
об
этом,
говори
об
этом
Talk
about
it,
talk
about
it,
talk
about
movin′
Говори
об
этом,
говори
об
этом,
говори
о
движении
Gotta
move
on,
gotta
move
on,
gotta
move
on
Надо
двигаться
дальше,
надо
двигаться
дальше,
надо
двигаться
дальше
Won't
you
take
me
to
Funky
Town?
Отвезешь
меня
в
Фанки
Таун?
Won′t
you
take
me
to
Funky
Town?
Отвезешь
меня
в
Фанки
Таун?
Won't
you
take
me
to
Funky
Town?
Отвезешь
меня
в
Фанки
Таун?
Won′t
you
take
me
to
Funky
Town?
Отвезешь
меня
в
Фанки
Таун?
Let
me
hear
you
Houston,
Texas,
México!
Дайте
мне
услышать
вас,
Хьюстон,
Техас,
Мексика!
A
last
dance
Последний
танец
A
last
dance
Последний
танец
This
is
my
last
chance
Это
мой
последний
шанс
For
romance
tonight
Для
романтики
сегодня
вечером
Oh-oh
I
need
you
О-о,
ты
мне
нужен
To
guide
me
Чтобы
направлять
меня
To
hold
me
Чтобы
обнимать
меня
To
scold
me
Чтобы
ругать
меня
'Cause
when
I′m
bad
Потому
что,
когда
я
плохая
I'm
so
so
bad
Я
такая
плохая
So
let's
dance
Так
что
давай
танцевать
The
last
dance
Последний
танец
So
let′s
dance
Так
что
давай
танцевать
The
last
dance
Последний
танец
So
let′s
dance
Так
что
давай
танцевать
The
last
dance
Последний
танец
A
last
dance
Последний
танец
A
last
dance
Последний
танец
This
is
my
last
chance
Это
мой
последний
шанс
For
romance
Для
романтики
Oh-oh
I
need
you
О-о,
ты
мне
нужен
To
guide
me
Чтобы
направлять
меня
To
hold
me
Чтобы
обнимать
меня
To
scold
me
Чтобы
ругать
меня
'Cause
when
I′m
bad
Потому
что,
когда
я
плохая
I'm
so
so
bad
Я
такая
плохая
So
let′s
dance
Так
что
давай
танцевать
The
last
dance
Последний
танец
So
let's
dance
Так
что
давай
танцевать
The
last
dance
Последний
танец
So
let′s
dance
Так
что
давай
танцевать
The
last
dance
Последний
танец
Do
the
hustle
Танцуй
хастл
Break
it
down,
let
me
hear
some
'gritos'
Давай,
я
хочу
услышать
несколько
"gritos"
(криков)
Someone
found
the
letter
you
wrote
me
On
the
radio
Кто-то
нашел
письмо,
которое
ты
написал
мне,
по
радио
And
it
said
exactly
how
you
felt
И
в
нем
было
написано
именно
то,
что
ты
чувствовал
It
must′ve
fallen
out
of
the
hole
Должно
быть,
оно
выпало
из
дырки
In
your
old
brown
overcoat
В
твоем
старом
коричневом
пальто
It
never
said
a
name
but
I
knew
Там
не
было
имени,
но
я
знала
Who
they
meant
Кого
имели
в
виду
I
was
so
surprised
and
shocked
Я
была
так
удивлена
и
шокирована
And
I
wondered
too
И
мне
тоже
было
интересно
If
by
chance
you
heard
it
for
yourself
Слышал
ли
ты
это
сам
случайно
I
never
told
a
soul
just
how
I′ve
been
Я
никому
не
рассказывала,
что
я
Feeling
over
you
Чувствую
к
тебе
But
they
said
it
really
loud
Но
они
сказали
это
очень
громко
They
said
it
on
the
air
Они
сказали
это
в
эфире
On
the
radio
oh-oh-oh
По
радио,
о-о-о
On
the
radio
oh-oh-oh
По
радио,
о-о-о
On
the
radio
oh-oh-oh
По
радио,
о-о-о
On
the
radio
oh-oh-oh
По
радио,
о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dino Fekaris, Donna Summer, Freddie Perren, Giorgio Moroder, Paul Jabara, Steve Greenberg, Steven Greenberg, Van Mccoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.