Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus Desprecios - Live
Your Disdain - Live
Oye
Houston
- México
Hey
Houston
- Mexico
Ahorita
les
voy
a
cantar
una
canción
Right
now
I'm
going
to
sing
you
a
song
Del
nuevo
disco
"Amor
Prohibido"
From
the
new
album
"Amor
Prohibido"
(Forbidden
Love)
Y
queremos
dar
gracias
a
todos
ustedes
And
we
want
to
thank
all
of
you
Por
hacer
esta
noche
posible
For
making
this
night
possible
Porque
sin
ustedes
nosotros
no
somos
nada
Because
without
you
we
are
nothing
¡Muchas
gracias!
Thank
you
very
much!
Tus
desprecios
son
Your
disdain
is
Lo
que
a
mi
corazón
está
matando
What's
killing
my
heart
Y
tus
desaires
son
como
puñales
And
your
snubs
are
like
daggers
Que
me
estás
clavando
That
you're
stabbing
me
with
Y
ya
no
sé
qué
hacer
(ya
no
sé
qué
hacer)
And
I
don't
know
what
to
do
(I
don't
know
what
to
do)
Pa'
recobrar
tu
amor
To
win
back
your
love
Y
que
me
quieras
de
nuevo
And
for
you
to
love
me
again
Día
tras
día,
poco
a
poco
Day
after
day,
little
by
little
Nuestro
amor,
por
tus
desprecios
Our
love,
because
of
your
disdain
Se
está
acabando
Is
ending
Porque
te
digo
aquí,
y
me
dices
que
allá
Because
I
tell
you
here,
and
you
tell
me
there
Y
si
yo
digo
sí,
me
dices
que
jamás
And
if
I
say
yes,
you
say
never
Y
si
quiero
salir,
tú
te
quieres
quedar
And
if
I
want
to
go
out,
you
want
to
stay
in
No
sé
por
qué
razón,
tú
no
me
quieres
ya
I
don't
know
why,
you
don't
love
me
anymore
Te
digo
que
te
amo,
y
ya
no
contestas
I
tell
you
I
love
you,
and
you
don't
answer
Te
ofrezco
besos,
y
me
sacas
vueltas
I
offer
you
kisses,
and
you
brush
me
off
No
te
imaginas
cuánto
me
duele
You
can't
imagine
how
much
it
hurts
me
Quererte
tanto,
y
tú
ya
no
me
quieres
To
love
you
so
much,
and
you
don't
love
me
anymore
¡Que
se
oiga
un
grito!
Let
me
hear
you
scream!
Tus
desprecios
son
Your
disdain
is
Lo
que
mi
corazón
está
matando
What's
killing
my
heart
Y
tus
desaires,
son
como
puñales
And
your
snubs
are
like
daggers
Que
me
estás
clavando
That
you're
stabbing
me
with
Y
ya
no
sé
qué
hacer
(ya
no
sé
qué
hacer)
And
I
don't
know
what
to
do
(I
don't
know
what
to
do)
Pa'
recobrar
tu
amor
To
win
back
your
love
Y
que
me
quieras
de
nuevo
And
for
you
to
love
me
again
Día
tras
día,
poco
a
poco
Day
after
day,
little
by
little
Nuestro
amor,
por
tus
desprecios
Our
love,
because
of
your
disdain
Se
está
acabando
Is
ending
Porque
te
digo
aquí,
y
me
dices
que
allá
Because
I
tell
you
here,
and
you
tell
me
there
Y
si
yo
digo
sí,
me
dices
que
jamás
And
if
I
say
yes,
you
say
never
Y
si
quiero
salir,
tú
te
quieres
quedar
And
if
I
want
to
go
out,
you
want
to
stay
in
No
sé
porque
razón,
tú
no
me
quieres
ya
I
don't
know
why,
you
don't
love
me
anymore
Te
digo
que
te
amo,
y
ya
no
contestas
I
tell
you
I
love
you,
and
you
don't
answer
Te
ofrezco
besos,
y
me
sacas
vueltas
I
offer
you
kisses,
and
you
brush
me
off
No
te
imaginas,
cuánto
me
duele
You
can't
imagine
how
much
it
hurts
me
Quererte
tanto
y
tú
ya
no
me
quieres
To
love
you
so
much,
and
you
don't
love
me
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.b. Quintanilla Iii, Ricky Vela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.