Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus Desprecios (Remasterizado 2024/30th Anniversary)
Deine Geringschätzungen (Remastered 2024/30th Anniversary)
Tus
desprecios
son
Deine
Geringschätzungen
sind
es
Lo
a
que
mi
corazón
die
mein
Herz
Y
tus
desaires
Und
deine
Zurückweisungen
Son
como
puñales
sind
wie
Dolche
Que
me
estás
clavando
die
du
mir
einstichst
Y
ya
no
sé
qué
hacer
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Pa'
recobrar
tu
amor
um
deine
Liebe
zurückzugewinnen
Y
que
me
quieras
de
nuevo
und
dass
du
mich
wieder
liebst
Poco
a
poco
nach
und
nach
Nuestro
amor
unsere
Liebe
Por
tus
desprecios
wegen
deiner
Geringschätzungen
Se
está
acabando
endet
sie
Porque
te
digo
aquí
(porque
digo)
Weil
ich
dir
sage,
hier
(weil
ich
sage)
Y
me
dices
que
allá
(allá)
und
du
sagst
mir,
dort
(dort)
Y
si
yo
digo
sí
und
wenn
ich
ja
sage
Me
dices
que
jamás
(que
jamás)
sagst
du
niemals
(niemals)
Y
si
quiero
salir
und
wenn
ich
ausgehen
will
Tú
te
quieres
quedar
willst
du
bleiben
No
sé
porque
razón
(no
sé
porque)
Ich
weiß
nicht,
warum
(ich
weiß
nicht,
warum)
Tú
no
me
quieres
ya
(me
quieres
ya)
du
mich
nicht
mehr
liebst
(mich
nicht
mehr
liebst)
Te
digo
que
te
amo
Ich
sage
dir,
dass
ich
dich
liebe
Y
ya
no
contestas
und
du
antwortest
nicht
mehr
Te
ofrezco
besos
Ich
biete
dir
Küsse
an
Y
me
sacas
vueltas
und
du
weichst
mir
aus
No
te
imaginas
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen
Cuánto
me
duele
wie
sehr
es
mich
schmerzt
Quererte
tanto
dich
so
sehr
zu
lieben
Y
tú
ya
no
me
quieres
und
du
liebst
mich
nicht
mehr
Tus
desprecios
son
Deine
Geringschätzungen
sind
es
Lo
a
que
mi
corazón
die
mein
Herz
Están
matando
(están
matando)
töten
(töten)
Y
tus
desaires
Und
deine
Zurückweisungen
Son
como
puñales
sind
wie
Dolche
Que
me
estás
clavando
(estás
clavando)
die
du
mir
einstichst
(einstichst)
Y
ya
no
sé
qué
hacer
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Pa'
recobrar
tu
amor
um
deine
Liebe
zurückzugewinnen
Y
que
me
quieras
de
nuevo
und
dass
du
mich
wieder
liebst
Poco
a
poco
nach
und
nach
Nuestro
amor
unsere
Liebe
Por
tus
desprecios
wegen
deiner
Geringschätzungen
Se
está
acabando
endet
sie
Porque
te
digo
aquí
(porque
digo)
Weil
ich
dir
sage,
hier
(weil
ich
sage)
Y
me
dices
que
allá
(allá)
und
du
sagst
mir,
dort
(dort)
Y
si
yo
digo
sí
und
wenn
ich
ja
sage
Me
dices
que
jamás
(que
jamás)
sagst
du
niemals
(niemals)
Y
si
quiero
salir
und
wenn
ich
ausgehen
will
Tú
te
quieres
quedar
willst
du
bleiben
No
sé
porque
razón
(no
sé
porque)
Ich
weiß
nicht,
warum
(ich
weiß
nicht,
warum)
Tú
no
me
quieres
ya
(me
quieres
ya)
du
mich
nicht
mehr
liebst
(mich
nicht
mehr
liebst)
Te
digo
que
te
amo
Ich
sage
dir,
dass
ich
dich
liebe
Y
ya
no
contestas
und
du
antwortest
nicht
mehr
Te
ofrezco
besos
Ich
biete
dir
Küsse
an
Y
me
sacas
vueltas
und
du
weichst
mir
aus
No
te
imaginas
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen
Cuánto
me
duele
wie
sehr
es
mich
schmerzt
Quererte
tanto
dich
so
sehr
zu
lieben
Y
tú
ya
no
me
quieres
(no
me
quieres,
no
me
quieres)
und
du
liebst
mich
nicht
mehr
(liebst
mich
nicht,
liebst
mich
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.b. Quintanilla Iii, Ricky Vela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.