Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy Water
Heiliges Wasser
Everything
all
in
Alles
auf
eine
Karte
Floor
it
till
I'm
crashing
Vollgas,
bis
ich
crashe
Patchwork,
then
back
up
Flickwerk,
dann
wieder
hoch
Then
all
in,
til
I'm
all
out
Dann
alles
rein,
bis
ich
leer
bin
Every
rhyme
has
a
missing
piece
Jeder
Reim
hat
ein
fehlendes
Stück
Hello
this
is
your
OCD
Hallo,
das
ist
deine
Zwangsstörung
Pour
my
life
into
every
line
Ich
gieße
mein
Leben
in
jede
Zeile
Like
a
closing
statement
in
a
murder
trial
Wie
ein
Schlussplädoyer
in
einem
Mordprozess
(Ladies
and
gentlemen
of
the
jury)
(Meine
Damen
und
Herren
Geschworenen)
Then
I
drift
away
Dann
drifte
ich
ab
An
understatement
of
a
century
Eine
Untertreibung
des
Jahrhunderts
Up
all
night
and
sleep
the
day
Die
ganze
Nacht
wach
und
schlafe
den
Tag
It
can
only
be
a
saint
drowning
in
holy
water
Es
kann
nur
ein
Heiliger
sein,
der
in
heiligem
Wasser
ertrinkt
Astray
Vom
Weg
abgekommen
You
blame
it
on
your
A.D.D
Du
schiebst
es
auf
dein
ADHS
Yeah
I
swear
that
song
was
made
for
me
Ja,
ich
schwöre,
dieser
Song
wurde
für
mich
gemacht
It
can
only
be
a
saint
drowning
in
holy
water
Es
kann
nur
ein
Heiliger
sein,
der
in
heiligem
Wasser
ertrinkt
Smiling,
big
mess
Lächle,
großes
Chaos
All
stress
but
I
digress
Alles
Stress,
aber
ich
schweife
ab
Worked
up,
then
get
stuck
Aufgeregt,
dann
festgefahren
Then
all
in,
til
I'm
all
done
Dann
alles
rein,
bis
ich
fertig
bin
Hey
where
the
fuck
are
my
Swedish
fans?
Hey,
wo
zum
Teufel
sind
meine
schwedischen
Fans?
Sverige
min
akilleshäl
Sverige,
meine
Achillesferse
Pour
my
whole
life
into
every
line
Ich
gieße
mein
ganzes
Leben
in
jede
Zeile
Like
a
closing
statement
in
a
murder
trial
Wie
ein
Schlussplädoyer
in
einem
Mordprozess
(Ladies
and
gentlemen
of
the
jury)
(Meine
Damen
und
Herren
Geschworenen)
Then
I
drift
away
Dann
drifte
ich
ab
An
understatement
of
a
century
Eine
Untertreibung
des
Jahrhunderts
Up
all
night
and
sleep
the
day
Die
ganze
Nacht
wach
und
schlafe
den
Tag
It
can
only
be
a
saint,
drowning
in
holy
water
Es
kann
nur
ein
Heiliger
sein,
der
in
heiligem
Wasser
ertrinkt
Astray
Vom
Weg
abgekommen
You
blame
it
on
your
A.D.D
Du
schiebst
es
auf
dein
ADHS
Yeah
I
swear
that
song
was
made
for
me
Ja,
ich
schwöre,
dieser
Song
wurde
für
mich
gemacht
It
can
only
be
a
saint,
drowning
in
holy
water
Es
kann
nur
ein
Heiliger
sein,
der
in
heiligem
Wasser
ertrinkt
Then
I
drift
away
Dann
drifte
ich
ab
An
understatement
of
a
century
Eine
Untertreibung
des
Jahrhunderts
Up
all
night
and
sleep
the
day
Die
ganze
Nacht
wach
und
schlafe
den
Tag
It
can
only
be
a
saint,
drowning
in
holy
water
Es
kann
nur
ein
Heiliger
sein,
der
in
heiligem
Wasser
ertrinkt
Astray
Vom
Weg
abgekommen
You
blame
it
on
your
A.D.D
Du
schiebst
es
auf
dein
ADHS
Yeah
I
swear
that
song
was
made
for
me
Ja,
ich
schwöre,
dieser
Song
wurde
für
mich
gemacht
It
can
only
be
a
saint,
drowning
in
holy
water
Es
kann
nur
ein
Heiliger
sein,
der
in
heiligem
Wasser
ertrinkt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.