Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
you
can
let
go,
it
won′t
be
forever
Und
du
kannst
loslassen,
es
wird
nicht
für
immer
sein
Come
sit
here
by
me,
let's
find
out
who
is
heavier
Komm,
setz
dich
her
zu
mir,
lass
uns
herausfinden,
wer
schwerer
ist
There′s
not
much
to
it
if
you
open
your
eyes
Es
ist
nicht
viel
dabei,
wenn
du
deine
Augen
öffnest
You
experiment
in
your
own
time
Du
experimentierst
in
deiner
eigenen
Zeit
And
you
don't
have
to
find
it
so
confusing
Und
du
musst
es
nicht
so
verwirrend
finden
You're
living
breathing
and
it′s
time
you
used
it
Du
lebst
und
atmest,
und
es
ist
Zeit,
dass
du
es
nutzt
But
I′m
usually
not
this
kind
Aber
normalerweise
bin
ich
nicht
so
So
experiment
in
your
own
time
Also
experimentiere
in
deiner
eigenen
Zeit
You
acted
perfectly
Du
hast
perfekt
gehandelt
I
been
in
your
dream
and
now
I'm
here
in
front
of
you
Ich
war
in
deinem
Traum
und
jetzt
steh
ich
vor
dir
Been
thinking
′bout
you
constantly
Hab
ständig
an
dich
gedacht
But
I'm
not
a
holiday
Aber
ich
bin
kein
Urlaub
It′s
up
to
you
to
make
the
move
Es
liegt
an
dir,
den
Schritt
zu
machen
But
I've
been
needing
Aber
ich
habe
gebraucht
Somebody
to
love
me,
somebody
to
love
me
Jemanden,
der
mich
liebt,
jemanden,
der
mich
liebt
Somebody
to
love
me
Jemanden,
der
mich
liebt
But
I′ve
been
needing
Aber
ich
habe
gebraucht
Somebody
to
love
me,
somebody
to
love
me
Jemanden,
der
mich
liebt,
jemanden,
der
mich
liebt
Somebody
to
love
me
Jemanden,
der
mich
liebt
And
you
don't
have
to
worry
about
my
moving
Und
du
musst
dir
keine
Sorgen
machen,
dass
ich
gehe
I've
got
nothing
left
that
I
need
proving
Ich
habe
nichts
mehr,
was
ich
beweisen
muss
Remember
you
don′t
owe
them
anything
Denk
dran,
du
schuldest
ihnen
nichts
(You
don′t
owe
them
anything)
(Du
schuldest
ihnen
nichts)
It's
time
to
let
your
body
ride
with
it
Es
ist
Zeit,
deinen
Körper
mitmachen
zu
lassen
You
acted
perfectly
Du
hast
perfekt
gehandelt
I
been
in
your
dream
and
now
I′m
here
in
front
of
you
Ich
war
in
deinem
Traum
und
jetzt
steh
ich
vor
dir
Been
thinking
'bout
you
constantly
Hab
ständig
an
dich
gedacht
But
I′m
not
a
holiday
Aber
ich
bin
kein
Urlaub
It's
up
to
you
to
make
the
move
Es
liegt
an
dir,
den
Schritt
zu
machen
But
I′ve
been
needing
Aber
ich
habe
gebraucht
Somebody
to
love
me,
somebody
to
love
me
Jemanden,
der
mich
liebt,
jemanden,
der
mich
liebt
Somebody
to
love
me
Jemanden,
der
mich
liebt
Somebody
to
love
me,
somebody
to
love
me
Jemanden,
der
mich
liebt,
jemanden,
der
mich
liebt
Somebody
to
love
me
Jemanden,
der
mich
liebt
But
I've
been
needing
Aber
ich
habe
gebraucht
Somebody
to
love
me,
somebody
to
love
me
Jemanden,
der
mich
liebt,
jemanden,
der
mich
liebt
Somebody
to
love
me
Jemanden,
der
mich
liebt
Baby,
what
you
want
to
do?
Baby,
was
willst
du
tun?
Baby,
just
let
in
your
truth
Baby,
lass
einfach
deine
Wahrheit
zu
I've
got
it
on
my
mind
but
I′ll
let
you
talk
Ich
hab's
im
Kopf,
aber
ich
lass
dich
reden
I
may
be
what
you
want
to
do
Ich
bin
vielleicht
das,
was
du
tun
willst
You
haven′t
had
enough
Du
hast
noch
nicht
genug
gehabt
I
like
being
charmed,
now
baby,
just
let
in
your
truth
Ich
mag
es,
verzaubert
zu
werden,
nun
Baby,
lass
einfach
deine
Wahrheit
zu
I've
got
it
on
my
mind
but
I′ll
let
you
talk
Ich
hab's
im
Kopf,
aber
ich
lass
dich
reden
I
may
be
what
you
want
to
do
Ich
bin
vielleicht
das,
was
du
tun
willst
You
haven't
had
enough
Du
hast
noch
nicht
genug
gehabt
I
like
being
charmed,
now
baby,
just
let
in
your
truth
Ich
mag
es,
verzaubert
zu
werden,
nun
Baby,
lass
einfach
deine
Wahrheit
zu
(Baby,
what
you
want
to
do?
(Baby,
was
willst
du
tun?
Baby,
just
let
in
your
truth
Baby,
lass
einfach
deine
Wahrheit
zu
Baby,
what
you
want
to
do?
Baby,
was
willst
du
tun?
Baby,
just
let
in
your
truth)
Baby,
lass
einfach
deine
Wahrheit
zu)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Karlberg, Rebecca Taylor, Sophie Galpin, Jacob Koitka Vetter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.