Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Don′t
feel
sorry
for
me
(Hab
kein
Mitleid
mit
mir
I'm
doing
fine
Mir
geht's
gut
Patiently
seething,
hoping
that
you
leave
Geduldig
brodelnd,
hoffend,
dass
du
gehst
Don′t
feel
sorry
for
me
Hab
kein
Mitleid
mit
mir
I'm
doing
fine
Mir
geht's
gut
Patiently
seething,
hoping
that
you
leave)
Geduldig
brodelnd,
hoffend,
dass
du
gehst)
Don't
feel
sorry
for
me
Hab
kein
Mitleid
mit
mir
I′m
doing
fine
Mir
geht's
gut
Patiently
seething,
hoping
that
you
leave
Geduldig
brodelnd,
hoffend,
dass
du
gehst
If
you′re
feeling
lost,
if
you're
feeling
scared
Wenn
du
dich
verloren
fühlst,
wenn
du
Angst
hast
Remember
it′s
you
who
put
yourself
there
Denk
dran,
du
hast
dich
selbst
dorthin
gebracht
If
you're
lagging
right
behind
Wenn
du
hinterherhinkst
If
you
know
you
didn′t
revise
Wenn
du
weißt,
dass
du
nicht
gelernt
hast
If
you
held
it
too
long,
if
you
couldn't
sing
along
Wenn
du
es
zu
lange
festgehalten
hast,
wenn
du
nicht
mitsingen
konntest
It′s
okay,
you'll
be
fine
Ist
schon
okay,
das
wird
schon
Just
step
right
left,
baby,
in
time
Tritt
einfach
rechts
links,
Baby,
im
Takt
Just
step
right
left,
baby,
in
time
Tritt
einfach
rechts
links,
Baby,
im
Takt
Just
step
right
left,
baby,
in
time
Tritt
einfach
rechts
links,
Baby,
im
Takt
Just
step
right
left,
baby,
in
time
Tritt
einfach
rechts
links,
Baby,
im
Takt
Just
step
right
left,
baby,
in
time
Tritt
einfach
rechts
links,
Baby,
im
Takt
Don't
feel
sorry
for
me
Hab
kein
Mitleid
mit
mir
I′m
doing
fine
Mir
geht's
gut
Patiently
seething,
hoping
that
you
leave
Geduldig
brodelnd,
hoffend,
dass
du
gehst
Don′t
feel
sorry
for
me
Hab
kein
Mitleid
mit
mir
I'm
doing
fine
Mir
geht's
gut
Patiently
seething,
hoping
that
you
leave
Geduldig
brodelnd,
hoffend,
dass
du
gehst
Come
from
nothing
and
still
got
nothing
to
show
Aus
dem
Nichts
gekommen
und
immer
noch
nichts
vorzuweisen
But
this
burning
inside
won′t
let
the
shit
go
Aber
dieses
Brennen
in
mir
lässt
den
Scheiß
nicht
los
So
I'm
gonna
get
drunk
and
slag
you
off
Also
werde
ich
mich
betrinken
und
über
dich
lästern
Them
I′n
gonna
go
home
and
eat
my
feelings
off
Dann
werd'
ich
nach
Hause
gehen
und
meine
Gefühle
wegessen
I'm
waking
with
this
pain,
want
to
rewind
Ich
wache
mit
diesem
Schmerz
auf,
möchte
zurückspulen
Can′t
count
my
blessings
when
no
numbers
ever
cross
my
mind
Kann
meine
Segnungen
nicht
zählen,
wenn
mir
nie
Zahlen
in
den
Sinn
kommen
It's
okay,
I'll
be
fine
Ist
schon
okay,
mir
wird's
gut
gehen
Just
step
right
left,
baby,
in
time
Tritt
einfach
rechts
links,
Baby,
im
Takt
Just
step
right
left,
baby,
in
time
Tritt
einfach
rechts
links,
Baby,
im
Takt
Just
step
right
left,
baby,
in
time
Tritt
einfach
rechts
links,
Baby,
im
Takt
Just
step
right
left,
baby,
in
time
Tritt
einfach
rechts
links,
Baby,
im
Takt
Just
step
right
left,
baby,
in
time
Tritt
einfach
rechts
links,
Baby,
im
Takt
Don′t
feel
sorry
for
me
Hab
kein
Mitleid
mit
mir
I′m
doing
fine
Mir
geht's
gut
Patiently
seething,
hoping
that
you
leave
Geduldig
brodelnd,
hoffend,
dass
du
gehst
Don't
feel
sorry
for
me
Hab
kein
Mitleid
mit
mir
I′m
doing
fine
Mir
geht's
gut
Patiently
seething,
hoping
that
you
leave
Geduldig
brodelnd,
hoffend,
dass
du
gehst
And
there's
nothing
more
to
say
Und
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
I′ll
make
it
hard
for
myself
somehow
anyway
Ich
werde
es
mir
sowieso
irgendwie
schwer
machen
If
I'm
ever
on
your
mind
again
Wenn
ich
dir
jemals
wieder
in
den
Sinn
komme
You
better
keep
it
to
yourself,
my
friend
Behalt
es
besser
für
dich,
mein
Freund
And
there′s
nothing
more
to
say
Und
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
I'll
make
it
hard
for
myself
somehow
anyway
Ich
werde
es
mir
sowieso
irgendwie
schwer
machen
If
I'm
ever
on
your
mind
again
Wenn
ich
dir
jemals
wieder
in
den
Sinn
komme
Better
keep
it
to
yourself,
my
friend
Behalt
es
besser
für
dich,
mein
Freund
And
there′s
nothing
more
to
say
Und
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
I′ll
make
it
hard
for
myself
somehow
anyway
Ich
werde
es
mir
sowieso
irgendwie
schwer
machen
If
I'm
ever
on
your
mind
again
Wenn
ich
dir
jemals
wieder
in
den
Sinn
komme
You
better
keep
it
to
yourself,
my
friend
Behalt
es
besser
für
dich,
mein
Freund
And
there′s
nothing
more
to
say
Und
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
I'll
make
it
hard
for
myself
somehow
anyway
Ich
werde
es
mir
sowieso
irgendwie
schwer
machen
If
I′m
ever
on
your
mind
again
Wenn
ich
dir
jemals
wieder
in
den
Sinn
komme
Better
keep
it
to
yourself,
my
friend
Behalt
es
besser
für
dich,
mein
Freund
Don't
feel
sorry
for
me
Hab
kein
Mitleid
mit
mir
I′m
doing
fine
Mir
geht's
gut
Patiently
seething,
hoping
that
you
leave
Geduldig
brodelnd,
hoffend,
dass
du
gehst
Don't
feel
sorry
for
me
Hab
kein
Mitleid
mit
mir
I'm
doing
fine
Mir
geht's
gut
Patiently
seething,
hoping
that
you
leave
Geduldig
brodelnd,
hoffend,
dass
du
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Karlberg, Jacob Koitka Vetter, Rebecca Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.