Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
morning
won′t
be
painful
for
much
longer
Der
Morgen
wird
nicht
mehr
lange
schmerzhaft
sein
And
the
doom
that
I
inflict,
it
will
subside
Und
das
Verderben,
das
ich
zufüge,
es
wird
nachlassen
And
I'm
only
out
for
something
when
I′m
weary
Und
ich
bin
nur
auf
etwas
aus,
wenn
ich
müde
bin
The
need
to
prove
to
me
that
I'm
alive
Das
Bedürfnis,
mir
zu
beweisen,
dass
ich
lebe
If
there's
anything
that
pushes
forth
a
feeling
Wenn
es
irgendetwas
gibt,
das
ein
Gefühl
hervorruft
It′s
the
lapping
of
our
bodies
by
the
tide
Ist
es
das
Umspülen
unserer
Körper
durch
die
Gezeiten
But
I′ve
been
having
trouble
with
my
memory
Aber
ich
habe
Probleme
mit
meinem
Gedächtnis
gehabt
And
this
deep
unending
sadness
that
I've
tried
Und
diese
tiefe,
unendliche
Traurigkeit,
die
ich
versucht
habe
To
work
on
Daran
zu
arbeiten
To
push
through
Durchzustehen
It′s
always
been
you
Es
warst
immer
du
But
I
really
cut
the
cord
this
time
Aber
diesmal
habe
ich
wirklich
die
Verbindung
gekappt
To
work
on
Daran
zu
arbeiten
To
push
through
Durchzustehen
It's
always
been
you
Es
warst
immer
du
But
I
really
cut
the
cord
this
time
Aber
diesmal
habe
ich
wirklich
die
Verbindung
gekappt
Baby
I′m
not
easy
to
be
with
like
this,
it's
okay
to
quit
Baby,
mit
mir
so
zu
sein
ist
nicht
einfach,
es
ist
okay
aufzugeben
But
no-one
ever
tried
like
Aber
niemand
hat
es
je
versucht
wie
Baby
I′m
not
easy
to
be
with
like
this,
it's
okay
to
quit
Baby,
mit
mir
so
zu
sein
ist
nicht
einfach,
es
ist
okay
aufzugeben
But
no-one
ever
tried
like
you
Aber
niemand
hat
es
je
versucht
wie
du
I'm
only
making
it
simple
Ich
mache
es
nur
einfach
Because
the
working
out
the
problems
in
your
mind
Denn
das
Ausarbeiten
der
Probleme
in
deinem
Kopf
You′ll
realise
redundant
in
the
moment
Wirst
du
im
Moment
als
überflüssig
erkennen
I
leave
you
to
be
you
alone
tonight
Ich
lasse
dich
heute
Nacht
allein
du
selbst
sein
But
if
you
could
ever
be
open
to
the
idea
Aber
wenn
du
jemals
offen
für
die
Idee
sein
könntest
Of
letting
me
be
back
inside
your
life
Mich
wieder
in
dein
Leben
zu
lassen
I
maybe
wouldn′t
be
different
or
better
Wäre
ich
vielleicht
nicht
anders
oder
besser
But
my
promise
to
you
is
that
I
would
try
Aber
mein
Versprechen
an
dich
ist,
dass
ich
es
versuchen
würde
To
slow
down
Langsamer
zu
machen
Make
the
waves
smooth
Die
Wellen
zu
glätten
It's
always
been
you
Es
warst
immer
du
But
I
really
cut
the
cord
this
time
Aber
diesmal
habe
ich
wirklich
die
Verbindung
gekappt
I′d
slow
down
Ich
würde
langsamer
machen
And
make
the
waves
smooth
Und
die
Wellen
glätten
It's
always
been
you
Es
warst
immer
du
But
I
really
cut
the
cord
this
time
Aber
diesmal
habe
ich
wirklich
die
Verbindung
gekappt
Baby
I′m
not
easy
to
be
with
like
this,
it's
okay
to
quit
Baby,
mit
mir
so
zu
sein
ist
nicht
einfach,
es
ist
okay
aufzugeben
But
no-one
ever
tried
like
Aber
niemand
hat
es
je
versucht
wie
Baby
I′m
not
easy
to
be
with
like
this,
it's
okay
to
quit
Baby,
mit
mir
so
zu
sein
ist
nicht
einfach,
es
ist
okay
aufzugeben
But
no-one
ever
tried
like
you
Aber
niemand
hat
es
je
versucht
wie
du
I
know
you've
had
enough,
I
won′t
give
you
up
Ich
weiß,
du
hast
genug,
ich
gebe
dich
nicht
auf
I
know
you′ve
had
enough,
I
won't
give
you
up
Ich
weiß,
du
hast
genug,
ich
gebe
dich
nicht
auf
I
know
you′ve
had
enough,
I
won't
give
you
up
Ich
weiß,
du
hast
genug,
ich
gebe
dich
nicht
auf
I
know
you′ve
had
enough,
I
won't
give
you
up
Ich
weiß,
du
hast
genug,
ich
gebe
dich
nicht
auf
I
know
you′ve
had
enough,
I
won't
give
you
up
Ich
weiß,
du
hast
genug,
ich
gebe
dich
nicht
auf
I
know
you've
had
enough,
I
won′t
give
you
up
Ich
weiß,
du
hast
genug,
ich
gebe
dich
nicht
auf
I
know
you′ve
had
enough,
I
won't
give
you
up
Ich
weiß,
du
hast
genug,
ich
gebe
dich
nicht
auf
I
know
you′ve
had
enough,
I
won't
give
you
up
Ich
weiß,
du
hast
genug,
ich
gebe
dich
nicht
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Hugo Mikael Karlberg, Rebecca Lucy Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.