Текст и перевод песни Self Esteem - Wrestling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
form
У
тебя
есть
форма
I
get
bigger
than
me
Я
становлюсь
больше
себя
You
want
more
Ты
хочешь
большего
And
as
you
pour
away
on
me
И
пока
ты
изливаешься
на
меня
I
start
too
see
Я
начинаю
видеть
What
I
feel
comfortably
Что
я
чувствую
комфортно
And
in
my
mind
И
в
моей
голове
I′m
wrestling
that
you
don't
wanna
know
Я
борюсь
с
тем,
что
ты
не
хочешь
знать
There′s
just
too
much
game
playing
for
a
call
Слишком
много
игр
для
одного
звонка
In
the
open
moments
you
get
nothing
true
at
all
В
откровенные
моменты
ты
совсем
неискренен
So
you
get
me
hard,
you
get
me
still,
you
get
me
cold
Ты
заводишь
меня,
ты
заставляешь
меня
замереть,
ты
охлаждаешь
меня
But
we
could
get
higher,
higher
Но
мы
могли
бы
подняться
выше,
выше
Higher,
higher,
Выше,
выше,
Higher,
higher
Выше,
выше
Higher,
higher,
Выше,
выше,
Higher,
higher
Выше,
выше
Higher,
higher
Выше,
выше
You're
not
calling
Ты
не
звонишь
Feels
like
I
want
it
Кажется,
я
этого
хочу
But
I
know
you
won't
do
better
than
me
Но
я
знаю,
что
ты
не
найдешь
никого
лучше
меня
And
in
between
И
между
тем
There
is
space
Что
есть
пространство
A
sea
becomes
a
tree
Море
становится
деревом
And
in
my
mind
И
в
моей
голове
I′m
wrestling
that
you
don′t
wanna
know
Я
борюсь
с
тем,
что
ты
не
хочешь
знать
There's
just
too
much
game
playing
for
a
call
Слишком
много
игр
для
одного
звонка
And
in
the
open
moments
you
get
nothing
true
at
all
И
в
откровенные
моменты
ты
совсем
неискренен
So
you
get
me
hard,
you
get
me
still,
you
get
me
cold
Ты
заводишь
меня,
ты
заставляешь
меня
замереть,
ты
охлаждаешь
меня
But
we
could
get
higher,
higher
Но
мы
могли
бы
подняться
выше,
выше
Higher,
higher,
Выше,
выше,
Higher,
higher
Выше,
выше
Higher,
higher,
Выше,
выше,
Higher,
higher,
Выше,
выше,
Higher,
higher
Выше,
выше
My
rules,
my
horse
has
four
feet
stuck
on
the
floor
Мои
правила,
моя
лошадь
стоит
намертво
And
now
your
wife,
your
wife
has
to
know
this
shit
all
her
life
И
теперь
твоя
жена,
твоя
жена
будет
знать
об
этом
всю
свою
жизнь
And
you′re
sure,
you're
sure,
you
best
believe
I′m
moving
on
И
ты
уверен,
ты
уверен,
ты
лучше
поверь,
что
я
иду
дальше
And
so
you
go,
go
on,
be
gone,
I'm
done
И
так
ты
уходишь,
уходи,
прощай,
я
закончила
(But
we
could)
get
higher,
higher
(Но
мы
могли
бы)
подняться
выше,
выше
Higher,
higher,
Выше,
выше,
Higher,
higher
Выше,
выше
(But
we
could)
get
higher,
higher
(Но
мы
могли
бы)
подняться
выше,
выше
Higher,
higher,
Выше,
выше,
Higher,
higher
Выше,
выше
(But
we
could)
(Но
мы
могли
бы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Hugo Mikael Karlberg, Rebecca Lucy Taylor, Oluwaseye Adelekan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.