Self Provoked feat. U-Rie - Handcuffs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Self Provoked feat. U-Rie - Handcuffs




Handcuffs
Наручники
Yo
Эй,
We used to be hella tight back in high skoo
Мы были очень близки в старших классах,
Almost everyday seen you drive through
Почти каждый день видела, как ты проезжаешь мимо.
Early dates gettin' dressed up, supper anxious
Ранние свидания, наряжалась, жутко волновалась,
Our commitment was comin'
Наши обязательства наступали,
But not romantic
Но не романтические.
I remember the noise you'd make
Помню шум, который ты издавал,
When you see me in the streets and wanted me to stay
Когда видел меня на улице и хотел, чтобы я осталась.
Remember the feel of your hands on my hands
Помню ощущение твоих рук на моих,
Locked them tighter
Сжимал их крепче,
Then proceeded to command
А затем начинал командовать.
Answers and answers
Ответы и ответы,
And you had the questions
А у тебя были вопросы.
Always bullshittin'
Вечно гнал какую-то чушь,
Never passed me no lessons
Ничему меня не научил.
I remember that time
Помню тот раз,
You came over my house
Когда ты пришел ко мне домой,
Stormed right in
Ворвался прямо внутрь,
Made my parents sit on the couch
Заставил моих родителей сидеть на диване.
Woke me up in my boxer that mornin'
Разбудил меня в моих боксерах тем утром,
But there was no reason at all to be horny
Но не было никаких причин для возбуждения.
It's the police!
Это полиция!
The police!
Полиция!
What I'm talkin' 'bout? It's the police!
О чем я говорю? Это полиция!
The police!
Полиция!
The police!
Полиция!
The muthafuckin' police!
Чертова полиция!
Yea
Да,
Made me put my hands up
Заставил меня поднять руки,
Touch me on my body
Трогал меня,
Am I the only somebody?
Неужели я одна такая?
Made me put my hands up
Заставил меня поднять руки,
Touch me on my body
Трогал меня,
Am I the only somebody?
Неужели я одна такая?
(Cuz youuuuu...
(Потому что тыыы...
Ooo ooo...
Ооо, ооо...
You got me all fucked up)
Ты испортил мне всё)
Greet you with my finger up!
Встречу тебя средним пальцем!
Every time they bring you up!
Каждый раз, когда о тебе вспоминают!
(Cuz youuuuu...
(Потому что тыыы...
Ooo ooo...
Ооо, ооо...
You got me all fucked up)
Ты испортил мне всё)
Greet you with my finger up!
Встречу тебя средним пальцем!
Every time they bring you up!
Каждый раз, когда о тебе вспоминают!
You messed around with my friends as well
Ты связался и с моими друзьями тоже,
Some more than others
С некоторыми больше, чем с другими,
And you lead them to Hell
И ты привел их в ад.
My family trust you
Моя семья доверяла тебе,
And that shit is strange
И это странно,
After what you did to to us
После того, что ты сделал с нами,
Will never be the same
Ничего не будет прежним.
Kids lookin' up to you but now hearin' 'bout it it
Дети смотрели на тебя с восхищением, но теперь, услышав об этом,
Actin' hella innocent when you out there scoutin'
Ведешь себя как невинный, когда ты там шаришься,
Tryna meet yo quota
Пытаясь выполнить свою квоту.
You just tryna meet yo quota
Ты просто пытаешься выполнить свою квоту.
You lie a lot
Ты много врешь,
Brag a lot
Много хвастаешься,
Bluff a lot
Много блефуешь,
Can't you stop?
Не можешь остановиться?
Sometimes you still haunt me and you never left me alone
Иногда ты все еще преследуешь меня и никогда не оставляешь меня в покое.
Can I act myself around you?
Могу ли я вести себя естественно рядом с тобой?
I was changin' real slow
Я менялась очень медленно.
Man you had a hold on me but now it's done!
Ты держал меня в своих руках, но теперь все кончено!
I still do what I do
Я все еще делаю то, что делаю,
When I ain't movin' them
Когда я не двигаюсь,
So if you ever catch me then it's all my fault
Так что, если ты когда-нибудь поймаешь меня, то это будет только моя вина.
It's the police!
Это полиция!
It's the police!
Это полиция!
Muthafucka better run!
Лучше бежать, ублюдок!
Made me put my hands up
Заставил меня поднять руки,
Touch me on my body
Трогал меня,
Am I the only somebody?
Неужели я одна такая?
Made me put my hands up
Заставил меня поднять руки,
Touch me on my body
Трогал меня,
Am I the only somebody?
Неужели я одна такая?
(Cuz youuuuu...
(Потому что тыыы...
Ooo ooo...
Ооо, ооо...
You got me all fucked up)
Ты испортил мне всё)
Greet you with my finger up
Встречу тебя средним пальцем,
Every time they bring you up
Каждый раз, когда о тебе вспоминают.
(Cuz youuuuu...
(Потому что тыыы...
Ooo ooo...
Ооо, ооо...
You got me all fucked up)
Ты испортил мне всё)
Greet you with my finger up
Встречу тебя средним пальцем,
Every time they bring you up
Каждый раз, когда о тебе вспоминают.
(You have the right to remain silent
(Вы имеете право хранить молчание.
Anything you say or do
Все, что вы скажете или сделаете,
Can and will be used against you)
Может и будет использовано против вас.)
Thinkin' 'bout the time when
Вспоминая то время, когда
I
Я
Meet
Встретила
You
Тебя.
(You have the right to remain silent
(Вы имеете право хранить молчание.
Anything you say or do
Все, что вы скажете или сделаете,
Can and will be used against you)
Может и будет использовано против вас.)
Those were the first word when I heard from
Это были первые слова, которые я услышала от
(Cuz youuuuu...
(Потому что тыыы...
Ooo ooo...
Ооо, ооо...
You got me all fucked up)
Ты испортил мне всё)
Greet you with my finger up
Встречу тебя средним пальцем,
Every time they bring you up
Каждый раз, когда о тебе вспоминают.
(Cuz youuuuu...
(Потому что тыыы...
Ooo ooo...
Ооо, ооо...
You got me all fucked up)
Ты испортил мне всё)
Greet you with my finger up
Встречу тебя средним пальцем,
Every time they bring you up
Каждый раз, когда о тебе вспоминают.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.