sElf - Superstar - перевод текста песни на немецкий

Superstar - sElfперевод на немецкий




Superstar
Superstar
Cement hands, she comes alive on my poster
Zementhände, sie erwacht auf meinem Poster zum Leben
Cement band and I'm in love
Zementband und ich bin verliebt
I know the things that you must think and feel
Ich kenne die Dinge, die du denken und fühlen musst
Ooh, you've been left out in the cold
Ooh, du wurdeѕt in der Kälte zurückgelassen
She's a superstar
Sie ist ein Superstar
She'll never see me in the crowd
Sie wird mich in der Menge niemals sehen
No matter who you are
Egal wer du bist
You can't forget a face you know
Du vergisst kein bekanntes Gesicht
Plastic friends, subliminal plastic motives
Plastikfreunde, unterschwellige Plastikmotive
Have you reached the end, or just tied knots to your rope?
Hast du das Ende erreicht oder nur Knoten in dein Seil gemacht?
And from day to day, the actors and scenes change
Von Tag zu Tag wechseln die Schauspieler und Szenen
And when you're a memory, (and when you're a memory)
Und wenn du eine Erinnerung bist (und wenn du eine Erinnerung bist)
The greedy ones remain
Bleiben die Gierigen übrig
I know the pain you've been subject to
Ich kenne den Schmerz, den du erleiden musstest
Ooh, you've been left out in the rain
Ooh, du wurdeѕt im Regen zurückgelassen
She's a superstar
Sie ist ein Superstar
And you can find me at her feet
Und du findest mich zu ihren Füßen
She's still a superstar
Sie bleibt ein Superstar
While I'm alone at home
Während ich allein zuhause bin
What is a superstar?
Was ist ein Superstar?
Can you count them on your hands?
Kannst du sie an deinen Fingern abzählen?
Does it affect who you are
Beeinflusst es, wer du bist
And what everybody says and does
Und was alle sagen und tun
Or thinks about you, anyway?
Oder über dich denken, sowieso?
Does she smoke crack, burn buildings
Raucht sie Crack, brennen Gebäude
Or just plain strange?
Oder einfach nur seltsam?
Caught in the public eye (caught in the public eye)
Gefangen im Rampenlicht (gefangen im Rampenlicht)
We get paid to pry (we get paid to pry)
Wir werden bezahlt, um zu spionieren (wir werden bezahlt, um zu spionieren)
I know the things that you must think and feel
Ich kenne die Dinge, die du denken und fühlen musst
Ooh, you've been left out in the cold
Ooh, du wurdeѕt in der Kälte zurückgelassen
Now, I'm a superstar
Jetzt bin ich ein Superstar
I can't see you in the crowd
Ich kann dich in der Menge nicht sehen
No matter who you are
Egal wer du bist
You can't forget a face you know
Du vergisst kein bekanntes Gesicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.