Diaz Dizzy - Bronx Rüyası 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diaz Dizzy - Bronx Rüyası 2




Bronx Rüyası 2
Бронксская мечта 2
El verişsiz piyasana gerçek hiphop nakli
На бездарный рынок настоящий хип-хоп трафик,
Fahişen kulağıma fısıldarken fuck me
Шлюхи шепчут мне на ухо, трахни меня,
O Dengesiz karakter ve hafızana daksil
Этот неуравновешенный характер, въедается в твою память,
Ninja turtles lazım bize asla duffy duck değil
Нам нужны черепашки-ниндзя, а не утка Даффи,
Bir elimde mariaçi diğerinde makinam
В одной руке марихуана, в другой моя машина,
Sizde donlar ıslak canım bizim stil panik av
У вас мокрые трусы, детка, наш стиль - паническая атака,
Oyun falan oynamaya çalışmayın sakın ha
Даже не пытайтесь играть в игры,
İki uzi koltuk altı tehditkar bi tarikat
Два узи под мышками, угрожающая секта,
Bir bak benim için dönemeç geri gelecek
Смотри, для меня поворот вернется,
Hiphop tüm efsaneler rüyanızın ortasında size gülecek
Хип-хоп, все легенды будут смеяться над тобой во сне,
Keser döner sap döner gün gelirse hesap dönerse
Не рой другому яму, сам в нее попадешь,
Tüm horozlar domalacak tavukalar gömücek
Все петухи сдуются, куры их похоронят,
Evet o gün ölücem bak olaya dikkat
Да, в тот день я умру, смотри внимательно,
Baseball sopasıyla mikrofon başında hilkat
С бейсбольной битой у микрофона - создание,
Dimdik ayaktayız yazları kayseriyiz
Летом мы в Кайсери, еле живые,
Kışları soundproof majestikle Antakyayız
Зимой мы в Антакье, в звукоизолированном Маджестике,
Bir rus mafyasından votka gibi müzik
Музыка, как водка от русского мафиози,
Bir ruh hastasından günlüklere benzer
Как дневники душевнобольного,
Sokak lambasından ışık gibi fizik gece delirir
Физика, как свет от уличного фонаря, ночь сходит с ума,
Bu yüksek gerilim Ma'f*ck benimle delirin
Это высокое напряжение, бл*, сходи с ума со мной,
Bir rus mafyasından votka gibi müzik
Музыка, как водка от русского мафиози,
Bir ruh hastasından günlüklere benzer
Как дневники душевнобольного,
Sokak lambasından ışık gibi fizik gece delirir
Физика, как свет от уличного фонаря, ночь сходит с ума,
Bu yüksek gerilim Ma'f*ck benimle delirin
Это высокое напряжение, бл*, сходи с ума со мной,
Geziyorum mahallede gözlerim kısık sesim öyle
Брожу по району, глаза прищурены, голос тихий,
Her zamanankinden çok benle söyle
Пой со мной, как всегда,
Fena içerim diyenlerin hepsi sızdı
Все, кто говорил, что много пьют, слились,
Bu flow ıce cube kadar hırslı
Этот флоу такой же амбициозный, как Айс Кьюб,
Fakat ıssız biraz heyecan katalım
Но холодновато, давай добавим огня,
Ve bunalım cepleri yokları alkol alalım
И тоски, давайте купим алкоголь тем, у кого пустые карманы,
Nasıl güzel mi
Как, классно?
Zenci para yok dedi gücendim
Негр сказал, что нет денег, я обиделся,
Bu gece de boş arabesk rap misin
Этой ночью снова арабский рэп,
Gece kaltağı ara seks derbisi
Ночная шлюха, секс-дерби,
Lütfen ona ara ver der misin
Скажи ей, пожалуйста, сделать перерыв,
Küfret ama deme bana keş misin
Можешь ругаться, но не говори мне, что я лох,
Sağlamım karakterim sağlamsa
Я сильный, мой характер сильный,
Bir paket sigaraya sahne alırım kankamsan
За пачку сигарет выйду на сцену, если ты мой кореш,
Freestyle teklifin 9mile etkisi
Фристайл предложение, 9 миль влияния,
Evet egom var ama yetkisiz piç
Да, у меня есть эго, но я не злопамятный ублюдок,
Bir rus mafyasından votka gibi müzik
Музыка, как водка от русского мафиози,
Bir ruh hastasından günlüklere benzer
Как дневники душевнобольного,
Sokak lambasından ışık gibi fizik gece delirir
Физика, как свет от уличного фонаря, ночь сходит с ума,
Bu yüksek gerilim Ma'f*ck benimle delirin
Это высокое напряжение, бл*, сходи с ума со мной,
Bir rus mafyasından votka gibi müzik
Музыка, как водка от русского мафиози,
Bir ruh hastasından günlüklere benzer
Как дневники душевнобольного,
Sokak lambasından ışık gibi fizik gece delirir
Физика, как свет от уличного фонаря, ночь сходит с ума,
Bu yüksek gerilim Ma'f*ck benimle delirin
Это высокое напряжение, бл*, сходи с ума со мной,
Elimde spreyle gece 5'de sokaktayım
В руке баллончик, в 5 утра на улице,
Üstüne polis sirenleri yedik mi yoklamayı
Сверху полицейские сирены, прошли ли мы проверку,
Orta parmak havada hep kameraya selam bayım
Средний палец вверх, всем камерам привет, парень,
Hap atıpta patlamayın bizim semtte dolanmayın
Не глотайте колеса и не бродите по нашему району,
Çektiğimde bandanayı ruh halim
Когда снимаю бандану, мое настроение
Depresif depresif depresif
Депрессивное, депрессивное, депрессивное,
Chucky pantenleri kadar bro
Как штаны Чаки, бро,
Agresif agresif agresif
Агрессивное, агрессивное, агрессивное,
Bir rus mafyasından votka gibi müzik
Музыка, как водка от русского мафиози,
Bir ruh hastasından günlüklere benzer
Как дневники душевнобольного,
Sokak lambasından ışık gibi fizik gece delirir
Физика, как свет от уличного фонаря, ночь сходит с ума,
Bu yüksek gerilim Ma'f*ck benimle delirin
Это высокое напряжение, бл*, сходи с ума со мной,
Bir rus mafyasından votka gibi müzik
Музыка, как водка от русского мафиози,
Bir ruh hastasından günlüklere benzer
Как дневники душевнобольного,
Sokak lambasından ışık gibi fizik gece delirir
Физика, как свет от уличного фонаря, ночь сходит с ума,
Bu yüksek gerilim Ma'f*ck benimle delirin
Это высокое напряжение, бл*, сходи с ума со мной,





Авторы: Ferdi Ceylan, Mustafa Turan Kırlangıç, Selim Azdeniz

Diaz Dizzy - Bronx Rüyası 2
Альбом
Bronx Rüyası 2
дата релиза
18-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.