Текст и перевод песни Selim Gülgören - Aşıklar Şehri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öyle
Sevdim
Ki
Ben
Seni
Так,
Что
Я
Тебя
Любил
Tarifi
Yok
Hiçbir
Dilde
Нет
рецепта
ни
на
одном
языке
Dünyanın
En
Mutlu
insanı
Yaptın
Beni
Ты
сделал
меня
самым
счастливым
человеком
в
мире
En
Kötü
Günümde
Bile
Даже
в
мой
худший
день
Öyle
Sevdim
Ki
Ben
Seni
Так,
Что
Я
Тебя
Любил
Tarifi
Yok
Hiçbir
Dilde
Нет
рецепта
ни
на
одном
языке
Dünyanın
En
Mutlu
insanı
Yaptın
Beni
Ты
сделал
меня
самым
счастливым
человеком
в
мире
En
Kötü
Günümde
Bile
Даже
в
мой
худший
день
Seninle
Biz
ikimiz
Ты
и
мы
вдвоем
Mutluluğun
Resmiyiz
Мы
- картина
счастья
İyi
Ki
Hayatımdasın
Хорошо,
что
ты
в
моей
жизни
İki
Kişilik
Bir
Aşıklar
Şehriyiz
Мы
город
влюбленных
на
двоих
Bir
Ömür
Benimle
Yaşlanır
Mısın
Ты
состаришься
Со
Мной
на
всю
жизнь?
Kendimi
Terk
Ederim
Я
брошу
себя
Seni
Yarım
Bırakmam
Я
Тебя
Не
Брошу
На
Полпути
Dört
Yanı
Aşk
Dolu
Yolumsun
Benim
Ты
мой
любовный
путь
со
всех
четырех
сторон.
Her
Saat,
Her
Dakika,
Her
Saniye,
Kalbimdesin
Каждый
час,
каждую
минуту,
каждую
секунду,
ты
в
моем
сердце
Sen
Gözlermin
Son
Adresisin
Ты
последний
адрес
моих
глаз
Kendimi
Terk
Ederim
Я
брошу
себя
Seni
Yarım
Bırakmam
Я
Тебя
Не
Брошу
На
Полпути
Dört
Yanı
Aşk
Dolu
Yolumsun
Ты
четыре
моих
любовных
пути
Her
Saat,
Her
Dakika,
Her
Saniye,
Каждый
час,
каждую
минуту,
каждую
секунду,
Kalbimdesin
Ты
в
моем
сердце
Sen
Gözlerimin
Son
Adresisin
Ты
последний
адрес
моих
глаз
Aşk
Dediğin
Şey
Biraz
Kader
То,
что
ты
называешь
любовью,
немного
судьба
Sen
De
Benim
Kaderim
Oldun
Ты
Тоже
Стала
моей
судьбой
Yanında
Uyandığım
Her
Sabah
Каждое
утро
я
просыпаюсь
Рядом
с
тобой
Kollarında
Bir
Daha
Doğdum
Я
снова
родился
в
твоих
объятиях
Aşk
Dediğin
Şey
Biraz
Kader
То,
что
ты
называешь
любовью,
немного
судьба
Sen
De
Benim
Kaderim
Oldun
Ты
Тоже
Стала
моей
судьбой
Yanında
Uyandığım
Her
Sabah
Каждое
утро
я
просыпаюсь
Рядом
с
тобой
Kollarında
Bir
Daha
Doğdum
Я
снова
родился
в
твоих
объятиях
Seninle
Biz
ikimiz
Ты
и
мы
вдвоем
Mutluluğun
Resmiyiz
Мы
- картина
счастья
İyi
Ki
Hayatımdasın
Хорошо,
что
ты
в
моей
жизни
İki
Kişilik
Bir
Aşıklar
Şehriyiz
Мы
город
влюбленных
на
двоих
Bir
Ömür
Benimle
Yaşlanır
Mısın
Ты
состаришься
Со
Мной
на
всю
жизнь?
Kendimi
Terk
Ederim
Я
брошу
себя
Seni
Yarım
Bırakmam
Я
Тебя
Не
Брошу
На
Полпути
Dört
Yanı
Aşk
Dolu
Yolumsun
Benim
Ты
мой
любовный
путь
со
всех
четырех
сторон.
Her
Saat,
Her
Dakika,
Her
Saniye,
Kalbimdesin
Каждый
час,
каждую
минуту,
каждую
секунду,
ты
в
моем
сердце
Sen
Gözlermin
Son
Adresisin
Ты
последний
адрес
моих
глаз
Kendimi
Terk
Ederim
Я
брошу
себя
Seni
Yarım
Bırakmam
Я
Тебя
Не
Брошу
На
Полпути
Dört
Yanı
Aşk
Dolu
Yolumsun
Ты
четыре
моих
любовных
пути
Her
Saat,
Her
Dakika,
Her
Saniye,
Каждый
час,
каждую
минуту,
каждую
секунду,
Kalbimdesin
Ты
в
моем
сердце
Sen
Gözlerimin
Son
Adresisin
Ты
последний
адрес
моих
глаз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Güneş, Yazgın Kaçak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.