Текст и перевод песни Selim Gülgören - İstanbul Bana Dar (Oriental Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstanbul Bana Dar (Oriental Version)
Стамбул мне тесен (восточная версия)
Bilmiyorum
her
seferinde
Не
знаю,
каждый
раз
Bu
duygunun
sebebi
ne
В
чем
причина
этого
чувства
Benim
tedirginliğim
ise
Мое
беспокойство
же
Korkuyorum
ye
geri
teperse
Боюсь,
как
бы
не
обернулось
против
меня
Pusulamın
yönü
değişirse
Если
направление
моего
компаса
изменится
O
zaman
hatırlar,
İstanbul
bana
dar
Тогда
вспомню,
Стамбул
мне
тесен
O
zaman
hatıralar,
İstanbul
bana
dar
Тогда
воспоминания,
Стамбул
мне
тесен
Şeklini
değiştiriyor
gözlerin
Меняется
выражение
твоих
глаз
Heralde
bu
senin
farkın
Наверное,
в
этом
твоя
особенность
Aç
be
aç
şu
aç
güzel
ağzını
Открой
же,
открой
свой
прекрасный
рот
Söyleyemem
bu
benim
tarzım
Не
могу
сказать,
это
не
в
моем
стиле
Şeklini
değiştiriyor
gözlerin
Меняется
выражение
твоих
глаз
Heralde
bu
senin
farkın
Наверное,
в
этом
твоя
особенность
Aç
be
aç
şu
aç
güzel
ağzını
Открой
же,
открой
свой
прекрасный
рот
Söyleyemem
bu
benim
tarzım
Не
могу
сказать,
это
не
в
моем
стиле
Bilmiyorum
her
seferinde
Не
знаю,
каждый
раз
Bu
duygunun
sebebi
ne
В
чем
причина
этого
чувства
Benim
tedirginliğim
ise
Мое
беспокойство
же
Korkuyorum
ye
geri
teperse
Боюсь,
как
бы
не
обернулось
против
меня
Pusulamın
yönü
değişirse
Если
направление
моего
компаса
изменится
O
zaman
hatırlar,
İstanbul
bana
dar
Тогда
вспомню,
Стамбул
мне
тесен
O
zaman
hatıralar,
İstanbul
bana
dar
Тогда
воспоминания,
Стамбул
мне
тесен
Şeklini
değiştiriyor
gözlerin
Меняется
выражение
твоих
глаз
Heralde
bu
senin
farkın
Наверное,
в
этом
твоя
особенность
Aç
be
aç
şu
aç
güzel
ağzını
Открой
же,
открой
свой
прекрасный
рот
Söyleyemem
bu
benim
tarzım
Не
могу
сказать,
это
не
в
моем
стиле
Şeklini
değiştiriyor
gözlerin
Меняется
выражение
твоих
глаз
Heralde
bu
senin
farkın
Наверное,
в
этом
твоя
особенность
Aç
be
aç
şu
aç
güzel
ağzını
Открой
же,
открой
свой
прекрасный
рот
Söyleyemem
bu
benim
tarzım
Не
могу
сказать,
это
не
в
моем
стиле
Şeklini
değiştiriyor
gözlerin
Меняется
выражение
твоих
глаз
Heralde
bu
senin
farkın
Наверное,
в
этом
твоя
особенность
Aç
be
aç
şu
aç
güzel
ağzını
Открой
же,
открой
свой
прекрасный
рот
Söyleyemem
bu
benim
tarzım
Не
могу
сказать,
это
не
в
моем
стиле
Şeklini
değiştiriyor
gözlerin
Меняется
выражение
твоих
глаз
Heralde
bu
senin
farkın
Наверное,
в
этом
твоя
особенность
Aç
be
aç
şu
aç
güzel
ağzını
Открой
же,
открой
свой
прекрасный
рот
Söyleyemem
bu
benim
tarzım
Не
могу
сказать,
это
не
в
моем
стиле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selim Gülgören
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.