Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
gets
uncomfortable
when
I'm
in
the
room
Sie
fühlt
sich
unwohl,
wenn
ich
im
Raum
bin
Won't
put
the
blame
on
her
Ich
gebe
ihr
nicht
die
Schuld
'Cause
that's
on
you
Denn
das
liegt
an
dir
Calling
me
to
tell
me
'bout
the
things
you
like
Du
rufst
mich
an,
um
mir
von
den
Dingen
zu
erzählen,
die
du
magst
Does
she
even
know
you
do
this
every
night?
Weiß
sie
überhaupt,
dass
du
das
jede
Nacht
tust?
Please,
don't
get
me
wrong,
don't
wanna
start
a
fight
Bitte,
versteh
mich
nicht
falsch,
ich
will
keinen
Streit
anfangen
I
don't
even
like
you
like
that
Ich
mag
dich
nicht
mal
so
But
I
thought
we
were
cool
(coo-ool)
Aber
ich
dachte,
wir
wären
cool
(coo-ool)
It's
hard
to
be
friends
with
someone
who
has
feelings
for
you
(you-ooh)
Es
ist
schwer,
mit
jemandem
befreundet
zu
sein,
der
Gefühle
für
dich
hat
(dich-ich)
When
we
were
together,
you
promised
that
we'd
never
be
Als
wir
zusammen
waren,
hast
du
versprochen,
dass
wir
niemals
so
sein
würden
Somebody
l'd
regret
I
wish
we
never
met
Jemand,
den
ich
bereue,
ich
wünschte,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
So
baby,
it's
the
end,
'cause
I
thought
we
were
cool
(coo-ool)
Also,
Schatz,
es
ist
vorbei,
denn
ich
dachte,
wir
wären
cool
(coo-ool)
Now
I
don't
recognise
you,
I
don't
recognise
you
Jetzt
erkenne
ich
dich
nicht
wieder,
ich
erkenne
dich
nicht
wieder
You
changed
your
ways
so
fast,
it's
kind
of
sad
Du
hast
dich
so
schnell
verändert,
es
ist
irgendwie
traurig
And
all
our
friends
agree
Und
alle
unsere
Freunde
stimmen
zu
That
you're
not
the
same
man
Dass
du
nicht
mehr
derselbe
Mann
bist
Calling
me
to
tell
me
'bout
the
things
you
like
Du
rufst
mich
an,
um
mir
von
den
Dingen
zu
erzählen,
die
du
magst
Does
she
even
know
you
do
this
every
night?
Weiß
sie
überhaupt,
dass
du
das
jede
Nacht
tust?
Please,
don't
get
me
wrong,
don't
wanna
start
a
fight
Bitte,
versteh
mich
nicht
falsch,
ich
will
keinen
Streit
anfangen
I
don't
even
like
you
like
that
Ich
mag
dich
nicht
mal
so
But
I
thought
we
were
cool
(coo-ool)
Aber
ich
dachte,
wir
wären
cool
(coo-ool)
It's
hard
to
be
friends
with
someone
who
has
feelings
for
you
(you-ooh)
Es
ist
schwer,
mit
jemandem
befreundet
zu
sein,
der
Gefühle
für
dich
hat
(dich-ich)
When
we
were
together,
you
promised
that
we'd
never
be
Als
wir
zusammen
waren,
hast
du
versprochen,
dass
wir
niemals
so
sein
würden
Somebody
l'd
regret
I
wish
we
never
met
Jemand,
den
ich
bereue,
ich
wünschte,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
So
baby,
it's
the
end,
'cause
I
thought
we
were
cool
(coo-ool)
Also,
Schatz,
es
ist
vorbei,
denn
ich
dachte,
wir
wären
cool
(coo-ool)
Now
I
don't
recognise
you,
I
don't
recognise
you
Jetzt
erkenne
ich
dich
nicht
wieder,
ich
erkenne
dich
nicht
wieder
You're
gonna
wish
you
never
left
a
friend
you
loved
Du
wirst
dir
wünschen,
du
hättest
nie
eine
Freundin
verlassen,
die
du
geliebt
hast
And
all
the
nights
you're
with
her
Und
all
die
Nächte,
die
du
mit
ihr
verbringst
I
know
you'll
be
thinking
of
us
Ich
weiß,
du
wirst
an
uns
denken
But
I
thought
we
were
cool
(coo-ool)
Aber
ich
dachte,
wir
wären
cool
(coo-ool)
It's
hard
to
be
friends
with
someone
who
has
feelings
for
you
(you-ooh)
Es
ist
schwer,
mit
jemandem
befreundet
zu
sein,
der
Gefühle
für
dich
hat
(dich-ich)
When
we
were
together,
you
promised
that
we'd
never
be
Als
wir
zusammen
waren,
hast
du
versprochen,
dass
wir
niemals
so
sein
würden
Somebody
l'd
regret
I
wish
we
never
met
Jemand,
den
ich
bereue,
ich
wünschte,
wir
hätten
uns
nie
getroffen
So
baby,
it's
the
end,
'cause
I
thought
we
were
cool
(coo-ool)
Also,
Schatz,
es
ist
vorbei,
denn
ich
dachte,
wir
wären
cool
(coo-ool)
Now
I
don't
recognise
you,
I
don't
recognise
you
Jetzt
erkenne
ich
dich
nicht
wieder,
ich
erkenne
dich
nicht
wieder
Now
I
don't
recognise
you,
I
don't
recognise
you
Jetzt
erkenne
ich
dich
nicht
wieder,
ich
erkenne
dich
nicht
wieder
(I
don't
recognise
you)
(Ich
erkenne
dich
nicht
wieder)
I
don't
recognise
you,
I
don't
recognise
you
Ich
erkenne
dich
nicht
wieder,
ich
erkenne
dich
nicht
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gil Lewis, Christine Gallagher, Selin Gecit
Альбом
cool
дата релиза
19-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.