Selina - Ich Weiss Nicht Was Es Ist - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Selina - Ich Weiss Nicht Was Es Ist




Ich Weiss Nicht Was Es Ist
I Don't Know What It Is
Ich weiß nicht, was du mir genau getan hast
I don't know what you've done to me exactly
Doch wenn du vor mir stehst geht′s mir nicht gut
But when you stand before me, I don't feel well
Ich mein' wenn man mich mal so ansieht
Actually, one glance is all it takes
Kann man die Wut in meinen Augen seh′n
To see the anger reflected in my eyes
Na ja eigentlich bist du ganz brauchbar,
Well you're actually quite tolerable,
Ganz brauchbar, wenn du gehst
Quite tolerable when you're gone
Ich will auch gar nicht anfangen dich zu mögen
I don't even want to start liking you
Weil meine Entscheidung steht
Because my decision has been made
Besser ist... wenn du jetzt weit weg bist
It's better...if you're far away now
Ich weiß nicht was es ist was mich so anpisst
I don't know what it is that's pissing me off
Was es auch immer ist, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Whatever it is, I don't know, I don't know
Ich weiß nicht was es ist, doch eines ist gewiss
I don't know what it is, but one thing is for sure
Ich hass' dich ohne Kompromiss
I hate you without compromise
Warum weiß ich's nicht, ich weiß es nicht, so′n Mist, oho, oho
Why don't I know it, I don't know it, such crap, oho, oho
So′n Mist, man ich weiß es nicht
Such crap, man I don't know
Ich weiß nicht was mit mir genau gescheh'n ist
I don't know what exactly happened to me
Und warum du mich so wütend machst
And why you make me so angry
Du könntest heulend hier vor dieser Tür steh′n
You could stand here in front of this door crying
Es würde nichts mehr geh'n
It wouldn't change anything
Und jetzt stehst du wieder da, ich glaub′s nicht
And now here you are again, I can't believe it
Hat man dir noch nich' gesagt
Haven't people told you
Dass du mir eigentlich total egal bist
That I don't care about you at all
Keine Ahnung warum wenn man mich fragt
No idea why, when asked
Nett wär′ wenn du jetzt weg wärst
It would be nice if you left now
Ich weiß nicht was es ist was mich so anpisst
I don't know what it is that's pissing me off
Was es auch immer ist, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Whatever it is, I don't know, I don't know
Ich weiß nicht was es ist, doch eines ist gewiss
I don't know what it is, but one thing is for sure
Ich hass' dich ohne Kompromiss
I hate you without compromise
Warum weiß ich's nicht, ich weiß es nicht, so′n Mist, oho, oho
Why don't I know it, I don't know it, such crap, oho, oho
So′n Mist, man ich weiß es nicht
Such crap, man I don't know
So'n Mist, man ich weiß es nicht
Such crap, man I don't know
Man ich weiß es nicht
Man I don't know
Ich weiß nicht was es ist was mich so anpisst
I don't know what it is that's pissing me off
Was es auch immer ist, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Whatever it is, I don't know, I don't know
Ich weiß nicht was es ist, doch eines ist gewiss
I don't know what it is, but one thing is for sure
Ich hass′ dich ohne Kompromiss
I hate you without compromise
Warum weiß ich's nicht, ich weiß es nicht
Why don't I know it, I don't know it
Ich weiß nicht was es ist was mich so anpisst
I don't know what it is that's pissing me off
Was es auch immer ist, ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Whatever it is, I don't know, I don't know
Ich weiß nicht was es ist, doch eines ist gewiss
I don't know what it is, but one thing is for sure
Ich hass′ dich ohne Kompromiss
I hate you without compromise
Warum weiß ich's nicht, ich weiß es nicht, so′n Mist,
Why don't I know it, I don't know it, such crap,
Nein ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
No I don't know it, I don't know it
Man ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
Man I don't know it, I don't know it
Ich weiß es nicht, warum weiß ich's nicht
I don't know it, why don't I know it
Warum weiß ich's nicht
Why don't I know it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.