Selka - Verstappen (Endurance) - перевод текста песни на русский

Verstappen (Endurance) - Selkaперевод на русский




Verstappen (Endurance)
Верстаппен (Выносливость)
(Ouais c'est qui)
да, кто это)
Ils courent vite
Они бегут быстро
Mais t'inquiètes pas on va les rattraper (Ouais)
Но не волнуйся, мы их догоним да)
Ils s'ront vite essouffler
Они быстро выдохнутся
Vitesse de croisière même en montée
Крейсерская скорость, даже на подъёме
Même quand doutes
Даже когда сомнения
Se dressent la route
Встают на пути
Ou joueurs de flûte
Или флейтисты
Tout passe sous mes roues
Всё стирается под моими колёсами
Qu'ils aillent se faire foutre
Пусть идут лесом
Au loin j'vois le but
Вдали я вижу цель
Mais restons focus
Но остаёмся в фокусе
Car longue est la course
Ведь гонка длинная
(Hey)
(Эй)
Endurant endurant comme un marathonien
Выносливая, выносливая, как марафонец
Les faire sur la distance comme Verstappen
Бью их дистанционно, как Ферстаппен
Frère si j't'appelle
Брат, если я тебя позову
Y'aura pas de demain
Не будет завтра
C'est maint'nant ou jamais
Сейчас или никогда
(Hein Ouais)
(Ага, да)
Frère si j't'appelle
Брат, если я тебя позову
C'est maint'nant ou jamais
Сейчас или никогда
S'tu veux ta paie
Если хочешь свою долю
(Bien sur)
(Конечно)
S'tu veux qu'ca paie
Если хочешь, чтоб окупилось
Toutes les années à bosser
Все годы, вложенные в труд
Dans l'fond d'la pièce
В глубине комнаты
(Hey)
(Эй)
Allô allô
Алло, алло
J'ai parfait le niveau et l'cardio
Я прокачала уровень и кардио
(En balle)
(На высоте)
Allô allô
Алло, алло
(Ha ha)
(Ха-ха)
Allô allô
Алло, алло
J'ai parfait le niveau et l'cardio
Я прокачала уровень и кардио
(En balle)
(На высоте)
Allô allô
Алло, алло
Allô allô allô allô
Алло, алло, алло, алло
(Hey) Ils veulent tous sprint
(Эй) Все хотят спринт
Ils veulent tous buzz
Все хотят хайпа
J'rallume doux beuz
Я зажигаю плавный флейм
Dans la cabine
В кабине
Pas b'soin d'lean
Не нужен лин
Dans ma tête ça fuse
В голове адреналин
Et y'a bien plus
И тут не просто
Que juste des lignes
Пара строк
Ouais faut qu'j'tempère
Да, надо сбавить
J'fais pas un 100 mètre
Это не стометровка
Mais un tour d'la terre
А кругосветка
(Un tour d'la terre)
(Кругосветка)
Mais faut le faire
Но надо сделать
Moi j'veux pas un ni deux salaire
Мне мало одной или двух зарплат
(Plus pus plus plus)
(Больше, больше, больше)
Faut d'l'endurance pour avancer (Ouais)
Нужна выносливость, чтобы идти вперёд (Да)
Faut des lovés pour liberté (Ouais)
Нужны усилия для свободы (Да)
L'argent fait pas l'bonheur
Деньги не счастье
Alors pourquoi y'en a jamais assez
Так почему их вечно мало?
Faut d'l'endurance pour avancer (Ouais)
Нужна выносливость, чтобы идти вперёд (Да)
Faut des lovés pour liberté (Ouais)
Нужны усилия для свободы (Да)
L'argent fait pas l'bonheur
Деньги не счастье
Alors pourquoi y'en a jamais assez
Так почему их вечно мало?
C'est ça qu'tu comprends pas (Ouais)
Ты не поймёшь (Да)
C'est qu'ça n'en finira pas (Bah ouais)
Это не закончится (Ну да)
J'reprends mon souffle
Перевожу дух
Et je retourne au combat (Pa)
И снова в бой (Пам)
Une course de longue haleine
Марафон длиною в годы
Qu'on fait d'puis des années (Aaah ouais)
Который мы бежим уже давно да)
...Et si y'a pas d'peine (Quoi)
...И если нет боли (Что?)
...Y'a pas d'fierté arrivé (Ouais)
...Нет гордости в финале (Да)
Alors j'donne tout
Так что я вкладываюсь
J'rend coup pour coup comme Goku
Отвечаю ударом, как Гоку
Je tire et j'tousse
Стреляю и кашляю
J'm'y remet un coup
Ещё один глоток
Discret comme Zetsu
Незаметна, как Зэцу
Mais le feu de Natsu
Но с огнём Нацу
Y'a beaucoup d'rigolos
Много клоунов вокруг
Qui veulent compter les tals sans aller au boulot (Ha ha ha)
Кто хочет считать деньги, не вставая с дивана (Ха-ха)
Bois la teille au goulot
Пей до дна
Moi j'retourne au bon char même solo (Bien sur)
А я снова в работу, хоть соло (Конечно)
Faut d'l'endurance pour avancer (Ouais)
Нужна выносливость, чтобы идти вперёд (Да)
Faut des lovés pour liberté (Ouais)
Нужны усилия для свободы (Да)
L'argent fait pas l'bonheur
Деньги не счастье
Alors pourquoi y'en a jamais assez
Так почему их вечно мало?
Faut d'l'endurance pour avancer (Ouais)
Нужна выносливость, чтобы идти вперёд (Да)
Faut des lovés pour liberté (Ouais)
Нужны усилия для свободы (Да)
L'argent fait pas l'bonheur
Деньги не счастье
Alors pourquoi y'en a jamais assez
Так почему их вечно мало?
On l'fait pas pour être connu comme le pain
Мы не для славы, как хлеб
Mais qu'moi et les miens
Но чтоб я и мои
On est plus jamais faim
Больше не знали голода
Debout jusqu'à la fin
На ногах до конца
Ça fait d'ja des années on s'arrêt'ra pas d'main
Уже годы в пути, не остановимся
Boulot dès l'matin
Работа с утра
Contrat scellé par une poignée d'main
Контракт скреплён рукопожатием
Charbon charbon j'en vois plus la fin
Труд, труд, конца не видно
Endurant endurant comme un marathonien
Выносливая, выносливая, как марафонец
(Endurant endurant comme un marathonien)
(Выносливая, выносливая, как марафонец)





Авторы: Leu Marian, Valentin Belle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.