Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
regret
anything
Bereust
du
irgendetwas
You
did,
to
me
Das
du
mir
angetan
hast?
Do
you
think
about
the
past
Denkst
du
überhaupt
über
die
Vergangenheit
nach
At
all,
at
all
Überhaupt,
überhaupt?
And
are
you
missing
Und
vermisst
du
All
the
power
All
die
Macht
That
you
felt
over
me
Die
du
über
mich
gefühlt
hast?
And
are
you
missing
Und
vermisst
du
All
the
power
All
die
Macht
That
you
felt
over
me
Die
du
über
mich
gefühlt
hast?
Now
look
at
what
you've
done
Nun
sieh,
was
du
getan
hast
Look
at
what
you've
done
Sieh,
was
du
getan
hast
To
an
open
heart
Einem
offenen
Herzen
Now
look
at
what
you've
done
Nun
sieh,
was
du
getan
hast
Look
at
what
you've
done
Sieh,
was
du
getan
hast
To
a
dream
in
the
making
Einem
Traum
in
der
Entstehung
And
my
petals
are
falling
Und
meine
Blütenblätter
fallen
And
my
stem
is
wilting
Und
mein
Stiel
verwelkt
And
I
was
so
lost
Und
ich
war
so
verloren
And
it's
all
your
fault
Und
es
ist
alles
deine
Schuld
Do
you
think
about
that
now
Denkst
du
jetzt
darüber
nach
And
what
could
have
happened
Und
was
hätte
passieren
können
Put
a
noose
around
my
neck
Hast
mir
eine
Schlinge
um
den
Hals
gelegt
And
waited
for
the
fall
Und
auf
den
Fall
gewartet
But
are
you
missing
Aber
vermisst
du
All
the
power
All
die
Macht
That
you
felt
over
me
Die
du
über
mich
gefühlt
hast?
But
are
you
missing
Aber
vermisst
du
All
the
power
All
die
Macht
That
you
felt
over
me
Die
du
über
mich
gefühlt
hast?
Now
look
at
what
you've
done
Nun
sieh,
was
du
getan
hast
Look
at
what
you've
done
Sieh,
was
du
getan
hast
To
an
open
heart
Einem
offenen
Herzen
Now
look
at
what
you've
done
Nun
sieh,
was
du
getan
hast
Look
at
what
you've
done
Sieh,
was
du
getan
hast
To
a
dream
in
the
making
Einem
Traum
in
der
Entstehung
And
my
petals
are
falling
Und
meine
Blütenblätter
fallen
And
my
stem
is
wilting
Und
mein
Stiel
verwelkt
And
I
was
so
lost
Und
ich
war
so
verloren
And
It's
all
your
fault
Und
es
ist
alles
deine
Schuld
Just
call
for
me,
and
I'll
come
running
Ruf
nur
nach
mir,
und
ich
werde
rennen
Don't
you
worry
'bout
a
thing
Mach
dir
um
nichts
Sorgen
No
poisoned
glass
or
debts
delt
Kein
vergiftetes
Glas
oder
beglichene
Schulden
Just
call
for
me,
and
I'll
come
running
Ruf
nur
nach
mir,
und
ich
werde
rennen
Despite
all
I've
seen
Trotz
allem,
was
ich
gesehen
habe
Won't
hurt
you
now
like
you
hurt
me
Werde
dich
jetzt
nicht
verletzen,
so
wie
du
mich
verletzt
hast
Now
look
at
what
you've
done
Nun
sieh,
was
du
getan
hast
Look
at
what
you've
done
Sieh,
was
du
getan
hast
To
an
open
heart
Einem
offenen
Herzen
Now
look
at
what
you've
done
Nun
sieh,
was
du
getan
hast
Look
at
what
you've
done
Sieh,
was
du
getan
hast
To
a
dream
in
the
making
Einem
Traum
in
der
Entstehung
And
my
petals
are
falling
Und
meine
Blütenblätter
fallen
And
my
stem
is
wilting
Und
mein
Stiel
verwelkt
And
I
was
so
lost
Und
ich
war
so
verloren
And
It's
all
your
fault
Und
es
ist
alles
deine
Schuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selma Ducanovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.