Текст и перевод песни Selmon feat. Bausa - Molly (feat. Bausa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molly (feat. Bausa)
Молли (feat. Bausa)
(JUMPA,
make
it
jump!)
(JUMPA,
сделай
так,
чтобы
прыгало!)
Vielleicht
wär
zu
viel
Hennessy
in
meinem
Juice
Может
быть,
слишком
много
Hennessy
в
моём
соке,
Vielleicht
finden
die
Cops
noch
was
andres
im
Blut
Может
быть,
копы
найдут
кое-что
ещё
в
моей
крови.
Ob
du
auch
in
mich
verliebt
wärst,
wär
ich
nicht
high?
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
не
был
под
кайфом?
Schwör,
ich
mach
es
nie
mehr,
wenn
es
so
bleibt
Клянусь,
я
больше
никогда
этого
не
сделаю,
если
всё
так
и
останется.
Vielleicht
wär
diese
zweite
Molly
nicht
gut
Может
быть,
эта
вторая
таблетка
экстази
была
лишней,
Vielleicht
hätt
ich
nach
vier
Double-Cups
schon
genug
Может
быть,
мне
хватило
бы
и
четырёх
двойных
стаканчиков.
Ob
du
auch
in
mich
verliebt
wärst,
wär
ich
nicht
high?
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
не
был
под
кайфом?
Schwör,
ich
mach
es
nie
mehr,
wenn
es
so
bleibt
Клянусь,
я
больше
никогда
этого
не
сделаю,
если
всё
так
и
останется.
Wenn
es
so
bleibt,
trenn
ich
mich
für
immer
vom
Weiß
Если
всё
так
и
останется,
я
навсегда
завяжу
с
белым.
Baby,
du
weißt,
mir
fällt's
nicht
immer
so
leicht
Детка,
ты
же
знаешь,
мне
не
всегда
это
легко
даётся.
Sex,
Drugs
and
Rock
'n'
Roll
ist
mein
Lebensinhalt
Секс,
наркотики
и
рок-н-ролл
- вот
смысл
моей
жизни,
Aber
mit
dir
wird
es
weniger
bald
Но
с
тобой
скоро
всё
изменится.
Weil
ich
will
nicht
mehr
verkatert
verschlafen,
während
du
wartest
auf
mich
Потому
что
я
больше
не
хочу
просыпать
с
похмелья,
пока
ты
ждёшь
меня.
Was
ich
gestern
Nacht
gemacht
hab,
sag
ich
dir
nicht
Что
я
делал
прошлой
ночью,
я
тебе
не
скажу.
Kann
sein,
dass
du
mein
Gesicht
in
den
Nachrichten
siehst
Возможно,
ты
увидишь
моё
лицо
в
новостях.
War
mal
wieder
eine
Party
zu
viel
Это
была
вечеринка
лишней.
Vielleicht
wär
zu
viel
Hennessy
in
meinem
Juice
Может
быть,
слишком
много
Hennessy
в
моём
соке,
Vielleicht
finden
die
Cops
noch
was
andres
im
Blut
Может
быть,
копы
найдут
кое-что
ещё
в
моей
крови.
Ob
du
auch
in
mich
verliebt
wärst,
wär
ich
nicht
high?
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
не
был
под
кайфом?
Schwör,
ich
mach
es
nie
mehr,
wenn
es
so
bleibt
Клянусь,
я
больше
никогда
этого
не
сделаю,
если
всё
так
и
останется.
Vielleicht
wär
diese
zweite
Molly
nicht
gut
Может
быть,
эта
вторая
таблетка
экстази
была
лишней,
Vielleicht
hätt
ich
nach
vier
Double-Cups
schon
genug
Может
быть,
мне
хватило
бы
и
четырёх
двойных
стаканчиков.
Ob
du
auch
in
mich
verliebt
wärst,
wär
ich
nicht
high?
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
не
был
под
кайфом?
Schwör,
ich
mach
es
nie
mehr,
wenn
es
so
bleibt
Клянусь,
я
больше
никогда
этого
не
сделаю,
если
всё
так
и
останется.
Wenn
es
so
bleibt
(wenn
es
so
bleibt),
ja,
wenn
es
so
bleibt
Если
всё
так
и
останется
(если
всё
так
и
останется),
да,
если
всё
так
и
останется,
Schenk
ich
dir
mein
Herz,
Baby,
denn
du
wärst
es
wert
Я
подарю
тебе
своё
сердце,
детка,
ведь
ты
этого
достойна.
Wenn
es
so
bleibt
(wenn
es
so),
oh,
wenn
es
so
bleibt
(oh
no,
no)
Если
всё
так
и
останется
(если
так),
о,
если
всё
так
и
останется
(о,
нет,
нет),
Mach
ich
das
nie
mehr
oder
so,
dass
du's
nicht
merkst,
yeah
Я
больше
никогда
этого
не
сделаю
или
сделаю
так,
чтобы
ты
не
заметила,
да.
Sag,
liebst
du
mich
oder
das
Dopamin?
Ey
Скажи,
ты
любишь
меня
или
дофамин?
Эй.
Vergiss
die
Frage,
willst
du
nochmal
zieh'n?
Ey
Забудь
вопрос,
хочешь
ещё
затянуться?
Эй.
Okay,
vielleicht
war'n
das
ein
paar
zu
viel
Ладно,
возможно,
это
было
на
несколько
раз
больше,
чем
нужно.
Doch
ich
mag
das
Gefühl,
wenn
ich
fast
gar
nichts
fühl,
ja
(ja)
Но
мне
нравится
чувство,
когда
я
почти
ничего
не
чувствую,
да
(да).
Bae,
sag,
wie
es
ist
(ja),
magst
du,
wie
ich
bin?
Детка,
скажи
как
есть
(да),
тебе
нравится,
какой
я
есть?
Dem
Ende
nah
und
frage
mich
Близко
к
концу
и
спрашиваю
себя,
Ob
du
mich
noch
willst
(ah),
wenn
es
nicht
mehr
hilft?
Всё
ещё
хочешь
ли
ты
меня
(а),
когда
это
уже
не
поможет?
Oder
ist
egal
für
dich?
(Eh)
Или
тебе
всё
равно?
(Эх).
Vielleicht
wär
zu
viel
Hennessy
in
meinem
Juice
Может
быть,
слишком
много
Hennessy
в
моём
соке,
Vielleicht
finden
die
Cops
noch
was
andres
im
Blut
Может
быть,
копы
найдут
кое-что
ещё
в
моей
крови.
Ob
du
auch
in
mich
verliebt
wärst,
wär
ich
nicht
high?
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
не
был
под
кайфом?
Schwör,
ich
mach
es
nie
mehr,
wenn
es
so
bleibt
Клянусь,
я
больше
никогда
этого
не
сделаю,
если
всё
так
и
останется.
Vielleicht
wär
diese
zweite
Molly
nicht
gut
Может
быть,
эта
вторая
таблетка
экстази
была
лишней,
Vielleicht
hätt
ich
nach
vier
Double-Cups
schon
genug
Может
быть,
мне
хватило
бы
и
четырёх
двойных
стаканчиков.
Ob
du
auch
in
mich
verliebt
wärst,
wär
ich
nicht
high?
Любила
бы
ты
меня,
если
бы
я
не
был
под
кайфом?
Schwör,
ich
mach
es
nie
mehr,
wenn
es
so
bleibt
Клянусь,
я
больше
никогда
этого
не
сделаю,
если
всё
так
и
останется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Otto, Ramon Pfannen, Esther Graf, Alexander Wagner, Lennard Oestmann, Marco Tscheschlok, Selmo Dornor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.