Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wheels of Love
Die Räder der Liebe
When
rubin
nigths
are
done
Wenn
Rubin-Nächte
vorbei
sind
And
scarlet
days
behind
Und
scharlachrote
Tage
hinter
uns
liegen
When
half
the
way
is
done
Wenn
die
Hälfte
des
Weges
geschafft
ist
There's
nothing
to
remind
Nichts
erinnert
mehr
daran
Of
how
It
used
to
be
Wie
es
früher
war
And
how
It
used
to
feel
Und
wie
es
sich
früher
anfühlte
My
darling
you
and
me
Mein
Liebster,
du
und
ich
Spinning
on
the
wheal
Drehend
auf
dem
Rad
When
pearly
hours
are
gone
Wenn
perlenfarbene
Stunden
vergangen
sind
And
silver
years
behind
Und
silberne
Jahre
hinter
uns
liegen
There
are
no
battles
won
Gibt
es
keine
gewonnenen
Schlachten
The
war
was
in
your
mind
Der
Krieg
war
in
deinem
Kopf
Remenber
how
It
was
Erinnere
dich,
wie
es
war
And
how
we
used
to
dream
Und
wie
wir
träumten
Two
rebels
without
a
cause
Zwei
Rebellen
ohne
Grund
Our
youth
a
silent
scream
Unsere
Jugend
ein
stummer
Schrei
When
rubin
nigths
are
done
Wenn
Rubin-Nächte
vorbei
sind
And
scarlet
days
behind
Und
scharlachrote
Tage
hinter
uns
liegen
When
half
the
way
is
done
Wenn
die
Hälfte
des
Weges
geschafft
ist
There's
nothing
to
remind
Nichts
erinnert
mehr
daran
Of
how
It
used
to
be
Wie
es
früher
war
And
how
It
used
to
feel
Und
wie
es
sich
früher
anfühlte
My
darling
you
and
me
Mein
Liebster,
du
und
ich
Spinning
on
the
wheal
Drehend
auf
dem
Rad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.