Текст и перевод песни Selphius feat. UndreamedPanic - Your Reality (UndreamedPanic Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Reality (UndreamedPanic Remix)
Твоя реальность (UndreamedPanic Remix)
Jeden
Tag
träum
ich
von
einer
Zukunft,
die
uns
zusammenführt
Каждый
день
я
мечтаю
о
будущем,
которое
соединит
нас
вместе,
Und
ich
schreib
dir
Gedichte
auf,
die
erzähl'n,
was
ich
in
mir
spür
И
пишу
тебе
стихи,
рассказывающие
о
том,
что
чувствую
внутри.
Jede
Zeile
befleckt
von
der
Tinte
Каждая
строка
запачкана
чернилами,
Schreib
es
nur
aus
deinem
Innersten
heraus!
Пишу
прямо
из
глубины
души!
Diese
Welt
bietet
unendlich
Wege
Этот
мир
предлагает
бесконечные
пути,
Welchen
davon
muss
ich
geh'n,
um
dich
zu
seh'n?
По
какому
из
них
мне
нужно
идти,
чтобы
увидеть
тебя?
Welchen
davon
muss
ich
geh'n,
um
dich
zu
seh'n?
По
какому
из
них
мне
нужно
идти,
чтобы
увидеть
тебя?
Und
ich
schreib
dir
Gedichte
auf,
die
erzähl'n,
wer
ich
wirklich
bin
И
пишу
тебе
стихи,
рассказывающие
о
том,
кто
я
есть
на
самом
деле.
Ich
versteh
nichts
von
dem,
was
ich
denke
Я
ничего
не
понимаю
в
том,
что
думаю,
Sag
es
nicht
laut,
da
ein
Lächeln
völlig
reicht
Не
говори
ни
слова,
ведь
одной
твоей
улыбки
вполне
достаточно.
Muss
ich's
selbst
nun
nach
meinem
Wunsch
lenken
Должен
ли
я
сам
направить
это
по
своему
желанию,
Wenn
diese
Welt
mir
kein
schönes
Ende
schreibt?
Если
этот
мир
не
пишет
мне
счастливого
конца?
Kann
es
sein,
dass
ich
nur
meinen
Liebsten
traurige
Zeilen
schreib?
Может
быть,
я
пишу
грустные
строки
только
своим
любимым?
Lieb
ich
dich,
wenn
ich
loslassen
kann
oder
weiter
nur
nach
dir
greif?
Люблю
ли
я
тебя,
если
могу
отпустить,
или
же
продолжаю
цепляться
за
тебя?
Jede
Zeile
befleckt
von
der
Tinte
Каждая
строка
запачкана
чернилами.
Wie
schreib
ich
Liebe
in
deine
Welt
hinein?
Как
мне
вписать
любовь
в
твой
мир?
Werd
ich
jemals
auch
hör'n,
wie
dein
Herz
schlägt?
Удастся
ли
мне
когда-нибудь
услышать,
как
бьется
твое
сердце?
Wie
nennst
du
Liebe
in
deiner
Wirklichkeit?
Как
ты
называешь
любовь
в
своей
реальности?
Wenn
in
deiner
Wirklichkeit
meine
Liebe
keinen
Platz
hat
Если
в
твоей
реальности
нет
места
моей
любви,
Dann
lass
ich's
sein
Тогда
я
оставлю
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.