Selphius - Lost in Thoughts All Alone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Selphius - Lost in Thoughts All Alone




Lost in Thoughts All Alone
Lost in Thoughts, Alone
So, wie die Wellen im Meer
Like the waves in the ocean
Träumst du zu seh'n
You dream to see
Du begehrst was in der Ferne liegt
You desire what lies afar
Folge der Strömung und geh'
Follow the current and go.
Eben du selbst
Yourself
Dir sogleich
Right Now
Deinen Weg
Your Way
Im hellsten Licht
In the brightest light
Reißt dein Schwert in zwei
Your blade splits in two
Jedes Herz in seinem Schlummer
Every heart in its slumber
Wecke auf
Awaken
Mit deiner Hand
With your hand
Aus Ihrem Traum
From their sleep
Die Seelen dieses Lands
The souls of this land
Singe von Liebe mit mir
Sing of love with me
Das Licht den Himmel erhellt
The light guides the heavens
Und diese Welt regiert
And rules this world
Führe es uns allezeit
Lead us all
Aus dieser Nacht
From this night
In Gedanken, allein
In thoughts, alone
So, wie die Wellen im Meer
Like the waves in the ocean
Träumst du zu seh'n
You dream to see
Du begehrst was in der Ferne liegt
You desire what lies afar
Folge der Strömung und geh'
Follow the current and go.
Eben du selbst
Yourself
Dir sogleich
Right Now
Deinen Weg
Your Way
In Dunkelheit
In the darkness
Die sich um dich schlang
That engulfs you
Wird dein Thron leer und so weiß wie Elfenbein
Your throne lies vacant, as white as ivory
Für jedes Volk
For every nation
Der Anbeginn großer Zerstörung sein
The beginning of great ruin
Sing' von den Lügen mit mir
Sing of the lies with me
Dass sich die Sonne verhüllt
As the sun veils itself
Im Nachthimmel verirrt
Lost in the night sky
Licht sich im dunklen verliert
Light fades into the darkness
Für alle Zeit
For all time
In Gedanken, allein
In thoughts, alone
Egal, welcher Pfad auch nun der deine ist
On whatever path lies ahead
Erwartet dich
It awaits you
Auf all deinen Wegen bestimmt
Surely on all your journeys
Nach jeder Finsternis
After all the darkness
Das Sonnenlicht
The sunlight
Sobald irgendwann die Reise Enden wird
When at last your voyage ends
So wanderst du
So you wander
Noch ziellos umher
Still without direction
Und der Schmerz
And the pain
Deiner Vergangenheit
Of your past
Wird nie ruh'n
Will not rest
Steig' weit hinab
Descend far
In die Schlucht vor dir
Into the chasm before you
Bis du tief in deinem Herzen neu-erweckst
Until deep within
Das was dich führt
You awaken anew
Dem reinen Traum
The pure dream
Der sich in dir Versteckt
That hides within you
Geht jener Wahnsinn vorbei
As that madness passes
Mögen sie ruh'n
May they rest
Alle Seel'n
All the souls
Der Nachkömmlinge dein
Of your descendants
Dies Testament, jedes Wort
This testament, in every word
Trägt nun die See
The ocean now bears
In die Welt
Unto the world
Mit sich fort
Away
So, wie die Wellen im Meer
Like the waves in the ocean
Träumst du zu seh'n
You dream to see
Du begehrst was in der Ferne liegt
You desire what lies afar
Folge der Strömung und geh'
Follow the current and go.
Eben du selbst
Yourself
Dir sogleich
Right Now
Deinen Weg
Your Way
So, wie die Wellen im Meer
Like the waves in the ocean





Авторы: Morishita Hiroki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.