Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verrate
mir,
verrate
mir
doch
Tell
me,
tell
me
Was
soll
das
alles
hier?
What
is
all
this
here
for?
Was
ist
da
tief
in
mir?
What's
deep
inside
of
me?
Ich
kenn
mich
selbst
nicht
mehr
I
don't
recognize
myself
anymore
Zerbrochen
ist,
zerbrochen
bleibt
nun
die
Welt,
die
vor
mir
liegt
Broken
is,
broken
remains
now
the
world
that
lies
before
me
Du
lächelst
wunderschön,
als
würdest
du's
nicht
seh'n
You
smile
so
beautifully,
as
if
you
did
not
see
it
Mein
Innerstes
brach
schon
längst
entzwei
My
inner
self
broke
long
ago
Ich
halt
den
Atem
an
I
hold
my
breath
Sie
bleibt
verhüllt
It
remains
veiled
Niemand
kann
enthüll'n,
welch
Wahrheit
zu
mir
fand
No
one
can
reveal
what
truth
found
its
way
to
me
Verletzlich,
doch
ich
fühl
nicht
viel
Vulnerable,
but
I
don't
feel
much
Ich
drehe
durch
und
bleib
stabil
I'm
going
crazy
and
staying
stable
Wenn
ich
dich
find,
was
wird
passier'n?
When
I
find
you,
what
will
happen?
Ich
blicke
zurück
auf
die
Welt,
die
mich
einst
ausstieß
I
look
back
at
the
world
that
once
cast
me
out
Ich
wandle
in
ihr,
doch
existier
nicht
I
wander
in
it,
but
I
don't
exist
Hör
auf
zu
suchen,
bevor
du
mich
so
siehst
Stop
searching
before
you
see
me
like
this
Versprich's
mir
wirklich
Really
promise
me
In
einer
Welt,
geschaffen
aus
dem
Geist
der
Grausamkeit
In
a
world
created
from
the
spirit
of
cruelty
Will
ich
dich
nicht
verletzen,
nur
um
meinen
Durst
zu
heil'n
I
don't
want
to
hurt
you,
only
to
quench
my
thirst
Erinnere
dich
nur
an
mein
altes
Ich
Just
remember
my
old
self
So
wie
ich
damals
noch
war
The
way
I
was
back
then
Die
Einsamkeit
legt
sich
um
mich
Loneliness
wraps
around
me
Ein
Ende
war
noch
nie
in
Sicht
There
was
never
an
end
in
sight
Ich
laufe
los
und
greif
nach
I
start
running
and
reach
for
Dem
Wunsch,
zu
sein
wie
damals
The
desire
to
be
like
I
was
back
then
Ich
komm
nicht
weit
I
don't
get
far
Ich
komm
nicht
weit
I
don't
get
far
Ich
komm
nicht
weit
I
don't
get
far
Ich
komm
nicht
weit
I
don't
get
far
Ich
komm
nicht
weit
I
don't
get
far
Ich
komm
nicht
weiter
I
don't
get
any
further
Unravel
the
world
Unravel
the
world
Verändert
für
immer
Changed
forever
Ich
kann
mich
nur
erinner'n
I
can
only
remember
Wir
beide
sind
in
uns
gefang'
We
are
both
imprisoned
within
ourselves
Zu
zweit
bestimmt
zum
Untergang
Destined
for
ruin
together
Verletzlich,
doch
ich
fühl
nicht
viel
Vulnerable,
but
I
don't
feel
much
Ich
drehe
durch
und
bleib
stabil
I'm
going
crazy
and
staying
stable
Ich
will
dich
nicht
so
wie
mich
selbst
verlier'n
I
don't
want
to
lose
you
like
I
lost
myself
Ich
blicke
zurück
auf
die
Welt,
die
mich
einst
ausstieß
I
look
back
at
the
world
that
once
cast
me
out
Ich
wandle
in
ihr,
doch
existier
nicht
I
wander
in
it,
but
I
don't
exist
Hör
auf
zu
suchen,
bevor
du
mich
so
siehst
Stop
searching
before
you
see
me
like
this
Versprich's
mir
wirklich
Really
promise
me
In
meiner
Welt,
gefangen
in
den
Klauen
der
Einsamkeit
In
my
world,
trapped
in
the
claws
of
loneliness
Enthüllt
sich
nur
die
Zukunft,
die
mir
klar
mein
Ende
zeigt
Only
the
future
is
revealed,
which
clearly
shows
me
my
end
Denk
bitte
an
mich,
nur
an
mein
altes
Ich
Please
think
of
me,
just
of
my
old
self
Denk
an
mein
ich
von
damals
Think
of
the
me
from
back
then
Vergiss
mich
niemals
Never
forget
me
Vergiss
mich
niemals
Never
forget
me
Vergiss
mich
niemals
Never
forget
me
Vergiss
mich
niemals
Never
forget
me
Verdammt
für
alle
Ewigkeit
Damned
for
all
eternity
Ich
kann
mich
nicht
befrei'n
I
cannot
free
myself
Gedanken
an
die
alte
Zeit,
sind
das,
was
übrig
bleibt
Thoughts
of
the
old
times
are
what
remain
Erinnere
dich
nur
an
mein
altes
Ich
Just
remember
my
old
self
Was
ist
da
tief
in
mir?
What
is
deep
inside
of
me?
Ich
kenn
mich
selbst
nicht
mehr
I
don't
recognize
myself
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.