Selphius - unravel - перевод текста песни на русский

unravel - Selphiusперевод на русский




unravel
распутывать
Verrate mir, verrate mir doch
Скажи мне, скажи мне,
Was soll das alles hier?
Что все это значит?
Was ist da tief in mir?
Что там, глубоко во мне?
Ich kenn mich selbst nicht mehr
Я сам себя больше не узнаю.
Zerbrochen ist, zerbrochen bleibt nun die Welt, die vor mir liegt
Разрушен, и разрушенным останется мир, лежащий передо мной,
Du lächelst wunderschön, als würdest du's nicht seh'n
Ты улыбаешься так красиво, как будто не видишь этого.
Mein Innerstes brach schon längst entzwei
Мое нутро давно раскололось надвое,
Ich halt den Atem an
Я затаил дыхание,
Sie bleibt verhüllt
Она остается скрытой.
Niemand kann enthüll'n, welch Wahrheit zu mir fand
Никто не может раскрыть, какая правда пришла ко мне.
- Freeze -
- Замри. -
Verletzlich, doch ich fühl nicht viel
Уязвим, но я почти ничего не чувствую,
Ich drehe durch und bleib stabil
Я схожу с ума и остаюсь в здравом уме.
Wenn ich dich find, was wird passier'n?
Если я найду тебя, что произойдет?
Ich blicke zurück auf die Welt, die mich einst ausstieß
Я оглядываюсь назад, на мир, который когда-то отверг меня,
Ich wandle in ihr, doch existier nicht
Я брожу по нему, но меня не существует.
Hör auf zu suchen, bevor du mich so siehst
Перестань искать, пока не увидишь меня таким.
Versprich's mir wirklich
Обещай мне.
In einer Welt, geschaffen aus dem Geist der Grausamkeit
В мире, созданном духом жестокости,
Will ich dich nicht verletzen, nur um meinen Durst zu heil'n
Я не хочу ранить тебя только для того, чтобы утолить свою жажду.
Erinnere dich nur an mein altes Ich
Помни меня прежним,
So wie ich damals noch war
Каким я был тогда.
Die Einsamkeit legt sich um mich
Одиночество окутывает меня,
Ein Ende war noch nie in Sicht
Конца ему не видно.
Ich laufe los und greif nach
Я бегу и тянусь к
Dem Wunsch, zu sein wie damals
Желанию быть таким, как прежде.
Ich komm nicht weit
Я не могу уйти далеко,
Ich komm nicht weit
Я не могу уйти далеко,
Ich komm nicht weit
Я не могу уйти далеко,
Ich komm nicht weit
Я не могу уйти далеко,
Ich komm nicht weit
Я не могу уйти далеко,
Ich komm nicht weiter
Я не могу уйти дальше.
Unravel the world
Распутай этот мир.
Verändert für immer
Измененный навсегда,
Ich kann mich nur erinner'n
Я могу только помнить.
Wir beide sind in uns gefang'
Мы оба заключены в себе,
Zu zweit bestimmt zum Untergang
Вместе обречены на гибель.
Verletzlich, doch ich fühl nicht viel
Уязвим, но я почти ничего не чувствую,
Ich drehe durch und bleib stabil
Я схожу с ума и остаюсь в здравом уме.
Ich will dich nicht so wie mich selbst verlier'n
Я не хочу, чтобы ты потерял себя так же, как я.
Ich blicke zurück auf die Welt, die mich einst ausstieß
Я оглядываюсь назад, на мир, который когда-то отверг меня,
Ich wandle in ihr, doch existier nicht
Я брожу по нему, но меня не существует.
Hör auf zu suchen, bevor du mich so siehst
Перестань искать, пока не увидишь меня таким.
Versprich's mir wirklich
Обещай мне.
In meiner Welt, gefangen in den Klauen der Einsamkeit
В моем мире, скованном одиночеством,
Enthüllt sich nur die Zukunft, die mir klar mein Ende zeigt
Раскрывается лишь будущее, которое ясно показывает мне мой конец.
Denk bitte an mich, nur an mein altes Ich
Пожалуйста, помни меня, только прежнего меня.
Denk an mein ich von damals
Помни меня таким, каким я был тогда.
Vergiss mich niemals
Никогда не забывай меня.
Vergiss mich niemals
Никогда не забывай меня.
Vergiss mich niemals
Никогда не забывай меня.
Vergiss mich niemals
Никогда не забывай меня.
Verdammt für alle Ewigkeit
Проклят на всю вечность,
Ich kann mich nicht befrei'n
Я не могу освободиться.
Gedanken an die alte Zeit, sind das, was übrig bleibt
Воспоминания о прошлом - это все, что осталось.
Erinnere dich nur an mein altes Ich
Помни меня прежним.
Verrat es mir
Скажи мне,
Verrat es mir
Скажи мне,
Was ist da tief in mir?
Что там, глубоко во мне?
Ich kenn mich selbst nicht mehr
Я сам себя больше не узнаю.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.