Selton feat. Arto Lindsay - Qui Nem Giló (Saudade) - перевод текста песни на русский

Qui Nem Giló (Saudade) - Selton feat. Arto Lindsayперевод на русский




Qui Nem Giló (Saudade)
Qui Nem Giló (Тоска)
Se a gente lembra por lembrar
Если мы вспоминаем лишь для того, чтобы вспомнить
Do amor que a gente um dia perdeu
О любви, которую мы однажды потеряли
Saudade inté que assim é bom
Тоска, в таком случае, это даже хорошо
Pro cabra se convencer
Для парня, чтобы убедить себя
Que é feliz sem saber
Что он счастлив, не зная,
Pois não sofreu
Что не страдал.
Porém se a gente vive a sonhar
Однако, если мы живем, мечтая
Com alguém que se deseja rever
О ком-то, кого желаем увидеть снова
Saudade, entonce, é ruim
Тоска, тогда, это плохо
Eu tiro isso por mim
Я говорю это за себя,
Que vivo doido a sofrer
Потому что живу, безумно страдая.
Ai quem me dera voltar
Ах, если бы я мог вернуться
Pros braços do meu xodó
В объятия моей любимой
Saudade assim faz roer
Такая тоска гложет
É amarga qui nem giló
Она горькая, как гило
Mas ninguém pode dizer
Но никто не может сказать
Que me viu triste a chorar
Что видел меня грустным, плачущим
Saudade, o meu remédio é cantar
Тоска, мое лекарство - петь
When someone tries recalling the past
Когда кто-то пытается вспомнить прошлое
And the love that he once thought could last
И любовь, которая, как он когда-то думал, будет вечной
Saudade can feel pretty good
Тоска может быть довольно приятной
He did all that he could
Он сделал все, что мог
He just remembers the best
Он помнит только лучшее
But if he dreams the same dream each night
Но если он видит один и тот же сон каждую ночь
That someone he once loved has come back
Что кто-то, кого он когда-то любил, вернулся
Saudade can be oh so cruel
Тоска может быть такой жестокой
It makes you bend to it's rule
Она заставляет тебя подчиняться ее правилам
Because this suffering won't pass
Потому что это страдание не пройдет
Ai quem me dera voltar
Ах, если бы я мог вернуться
Pros braços do meu xodó
В объятия моей любимой
Saudade assim faz roer
Такая тоска гложет
É amarga qui nem giló
Она горькая, как гило
Mas ninguém pode dizer
Но никто не может сказать
Que me viu triste a chorar
Что видел меня грустным, плачущим
Saudade, o meu remédio é cantar
Тоска, мое лекарство - петь





Авторы: Fischmann Ricardo, Goncalves Plentz Daniel, Levy Ramiro, Stein Dechtiar Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.