Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piccola sbronza
Легкое опьянение
Lei
era
bella
e
bionda
come
Anita
O′Day
Она
была
красива
и
блондиниста,
как
Анита
О'Дэй
E
le
piaceva
il
vino
e
a
me
piaceva
lei
И
ей
нравилось
вино,
а
мне
нравилась
она
Anche
se
poi
beveva
sempre
più
di
me
Хотя
она
всегда
пила
больше
меня
Il
giorno
dopo
mi
svegliavo
accanto
a
lei
На
следующее
утро
я
просыпался
рядом
с
ней
Nel
mezzo
della
notte
si
è
svegliata
e
ha
chiesto
qualcosa
di
forte
Посреди
ночи
она
проснулась
и
попросила
чего-нибудь
покрепче
"Scusa"
ho
detto
"Amore
è
tardi"
e
subito
è
cambiata
la
mia
sorte
"Извини",
- сказал
я,
- "Любимая,
уже
поздно",
и
тут
же
моя
судьба
изменилась
Hey
tu
piccola
sbronza
Эй,
ты,
мое
легкое
опьянение
Tu
bevi
sempre
di
più
Ты
пьешь
все
больше
и
больше
Non
sai
che
ti
voglio
bene
Ты
не
знаешь,
как
я
тебя
люблю
E
che
la
mia
droga
sei
tu
И
что
ты
мой
наркотик
Poi
d'improvviso
mi
trovavo
dentro
al
bar
Потом
внезапно
я
оказался
в
баре
Col
solo
scopo
di
volerla
accontentar
С
единственной
целью
- угодить
ей
Un
po′
di
vino
che
non
le
dispiacerà
Немного
вина,
которое
ей
не
повредит
Poi
con
il
whisky
chissà
cosa
non
farà
А
потом
с
виски,
кто
знает,
что
она
вытворит
Tornato
a
casa
ho
messo
il
nostro
disco
e
ho
detto:
"Bevi
quanto
vuoi"
Вернувшись
домой,
я
поставил
нашу
пластинку
и
сказал:
"Пей,
сколько
хочешь"
Ma
poi
un
bicchiere
rotto
ed
era
tutto
già
finito
tra
di
noi
Но
потом
разбился
бокал,
и
все
между
нами
было
кончено
Hey
tu
piccola
sbronza
Эй,
ты,
мое
легкое
опьянение
Tu
bevi
sempre
di
più
Ты
пьешь
все
больше
и
больше
Non
sai
che
ti
voglio
bene
Ты
не
знаешь,
как
я
тебя
люблю
E
che
la
mia
droga
sei
tu
И
что
ты
мой
наркотик
Come
son
ridotto
ora
forse
non
lo
sa
В
каком
я
состоянии
сейчас,
возможно,
она
не
знает
Ma
ogni
bottiglia
vuota
mi
fa
ricordare
Но
каждая
пустая
бутылка
напоминает
мне
Bevo
per
dimenticare
Я
пью,
чтобы
забыть
Hey
tu
piccola
sbronza
Эй,
ты,
мое
легкое
опьянение
Tu
bevi
sempre
di
più
Ты
пьешь
все
больше
и
больше
Non
sai
che
ti
voglio
bene
Ты
не
знаешь,
как
я
тебя
люблю
E
che
la
mia
droga
sei
tu
И
что
ты
мой
наркотик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fischmann Ricardo, Goncalves Plentz Daniel, Levy Ramiro, Stein Dechtiar Eduardo
Альбом
Saudade
дата релиза
26-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.