Текст и перевод песни Selton feat. Malika Ayane & Carlinhos Brown - Ipanema
Dimmi
cosa
fai,
che
non
chiami
mai
Скажи
мне,
что
ты
делаешь,
что
никогда
не
звонишь
Qui
nessuno
sa
di
te
Никто
здесь
не
знает
о
тебе
Mi
chiedo
come
fai,
che
non
cambi
mai
Я
задаюсь
вопросом,
как
так,
ведь
ты
никогда
не
меняешься
Chissà
perché
А
я
не
знаю
почему
Sei
la
primavera
che
ho
Ты
та
весна,
что
у
меня
есть
Per
l′estate
partirai,
io
no
А
на
лето
ты
уедешь,
а
я
нет
È
che
non
riesco
a
stare
senza
Просто
без
тебя
я
не
могу
существовать
La
tua
indifferenza
Без
твоего
безразличия
È
che
non
riesco
a
stare
senza
Без
тебя
я
не
могу
существовать
La
tua
indifferenza
Без
твоего
безразличия
Dimmi
dove
sei
in
questo
luglio
strano
Скажи
мне,
где
ты
сейчас
в
этом
странном
июле
Labbra
de
açaí,
i
tuoi
dischi
di
Caetano
Губы
асаи,
твои
пластинки
Каэтано
Quello
che
vorrei
è
tenerti
un
po'
lontano
То,
чего
бы
я
хотел,
это
держаться
от
тебя
немного
подальше
Surfare
sul
tuo
cuore,
e
stasera
forse
ti
amo
Кататься
на
волнах
твоего
сердца,
и
сегодня
вечером,
возможно,
я
тебя
люблю
Meglio
Tinder
fina
meu
bem,
ah
Ох,
лучше
Тиндер,
фина
меу
бем
Come
il
mal
di
testa
di
vino
Как
винная
головная
боль
Appeso
sulla
tua
finestra
in
Ipanema
Вишу
на
твоём
окне
в
Ипанеме
Tutti
i
vicini
che
passano
mi
guardno
male,
oh
oh
Все
соседи,
которые
проходят
мимо,
смотрят
на
меня
косо,
о-о
È
che
non
riesco
a
stare
senza
Просто
без
тебя
я
не
могу
существовать
La
tua
indifferenza
Без
твоего
безразличия
È
che
non
riesco
a
stare
senza
Без
тебя
я
не
могу
существовать
La
tua
indifferenza,
ah
Без
твоего
безразличия,
ах
Dimmi
dove
sei
in
questo
luglio
strano
Скажи
мне,
где
ты
сейчас
в
этом
странном
июле
Labbra
de
açaí,
i
tuoi
dischi
di
Caetano
Губы
асаи,
твои
пластинки
Каэтано
Quello
che
vorrei
è
tenerti
un
po′
lontano
То,
чего
бы
я
хотела,
это
держаться
от
тебя
немного
подальше
Surfare
sul
tuo
cuore
e
stasera
forse
ti
amo
Кататься
на
волнах
твоего
сердца
и
сегодня
вечером,
возможно,
я
тебя
люблю
Dimmi
tu
chi
sei
e
prendimi
per
mano
Скажи
мне,
кто
ты,
и
возьми
меня
за
руку
Stasera
siamo
qui,
due
lune
sul
divano
Сегодня
вечером
мы
здесь,
две
луны
на
диване
Quello
che
vorrei
ai
titoli
di
coda
Что
мне
хочется
видеть
в
титрах
Approcci
de
açaí,
non
dire
una
parola
О
пробегах
асаи,
не
говори
ни
слова
Canta,
io
ti
voglio
meu
bem
Пой,
я
хочу
тебя,
меу
бем
Anche
se
te
la
tiri
un
po'
Даже
если
ты
немного
зазнаешься
Dança,
enquanto
eu
fico
sem
graça
Танцуй,
пока
я
смущаюсь
Aqui
sozinho
na
praça,
e
tu
Здесь,
один
на
площади,
а
ты
Passa,
cada
dia
mais
linda
Проходишь
мимо,
с
каждым
днём
становишься
всё
красивее
Cada
dia
que
passa,
e
tu
С
каждым
новым
днём,
и
ты
Canta,
io
ti
voglio
meu
bem
Пой,
я
хочу
тебя,
меу
бем
Anche
se
me
la
tiro
un
po'
Даже
если
я
немного
зазнаюсь
Dimmi
dove
sei
in
questo
luglio
strano
Скажи
мне,
где
ты
сейчас
в
этом
странном
июле
Labbra
de
açaí,
i
tuoi
dischi
di
Caetano
Губы
асаи,
твои
пластинки
Каэтано
Quello
che
vorrei
è
tenerti
un
po′
lontano
То,
чего
бы
я
хотела,
это
держаться
от
тебя
немного
подальше
Surfare
sul
tuo
cuore
e
stasera
forse
ti
amo
Кататься
на
волнах
твоего
сердца
и
сегодня
вечером,
возможно,
я
тебя
люблю
Canta,
enquanto
eu
fico
sem
graça
Пой,
пока
я
смущаюсь
Aqui
sozinho
na
praça,
e
tu
Здесь,
один
на
площади,
и
ты
Dança,
io
ti
voglio
meu
bem
Танцуй,
я
хочу
тебя,
меу
бем
Anche
se
te
la
tiri
un
po′
Даже
если
ты
немного
зазнаёшься
Canta,
io
ti
voglio
meu
bem
Пой,
я
хочу
тебя,
меу
бем
Anche
se
te
la
tiri
un
po'
Даже
если
ты
немного
зазнаёшься
Dança,
io
ti
voglio
meu
bem
Танцуй,
я
хочу
тебя,
меу
бем
Anche
se
me
la
tiro
un
po′
Даже
если
я
немного
зазнаюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ipanema
дата релиза
03-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.