Selton - Banana à milanesa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Selton - Banana à milanesa




Banana à milanesa
Banana à milanesa
quem pense que é sempre verão
Some think that it's always summer
E quem saiba da triste beleza
And some know the sad beauty
Tem quem não conheça a imensidão
Some have never known the immensity
E quem veja nela a sutileza
And some see in it the subtlety
De transpor nos versos da canção
To transport in song's verses
Frutos dessa estranha natureza
Fruits of this strange nature
Contrapor ao peso do feijão
Counterbalance the weight of beans
Algo que lhes caia com leveza
Something that falls lightly upon them
Ao contar estrelas pelo chão
While counting stars on the floor
Lembro do que esquece tanta gente
I recall what so many people forget
Mesmo que o recheio seja em vão
Even if the stuffing be in vain
Sobra uma canção inteligente
There remains an intelligent song
A névoa um belo dia veio descrever
The fog came to describe, one fine day
O quanto desse cinza é algo a se entender
Just how much of this gray there is to understand
Por isso, meu amigo, não vou te escrever
So, I won't write to you, my friend
Mais vale resumir nessa receita
It's better to sum up in this recipe
De uma banana à milanesa
For a banana à milanesa
A quem pensa que sempre um refrão
To those who think there's always a chorus
Pr′uma letra cheia de certezas
For lyrics full of certainties
Quando for comer esse feijão
When you go to eat those beans
Escute essa banana à milanesa
Listen to this banana à milanesa
Uma banana à milanesa, que beleza!
A banana à milanesa, what a beauty!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.