Selton - Buoni propositi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Selton - Buoni propositi




Buoni propositi
Хорошие Предзнаменования
Chi non ha chiuso gli occhi ha visto
Кто не закрывал глаза, тот видел,
La stella che cadeva in fretta
Как падала звезда так быстро,
Così veloce che alla fine
Так быстро, что в конце концов
Neanche un desiderio aspetta
Даже желание не успеваешь загадать.
Vorrei soltanto credere
Я бы хотел просто верить
In quello che mi son promesso
В то, что я себе обещал,
Ma tutti gli anni è così
Но каждый год все так же,
E butto un po' di sogni nel cesso
И я выбрасываю мечты в унитаз.
Felice anno vecchio, se niente è cambiato
Счастливого старого года, если ничего не изменилось,
I buoni propositi son tutti sul piatto
Хорошие предзнаменования все на тарелке,
Che tanto è vuoto come tanti di noi
Которая так же пуста, как многие из нас
Davanti allo specchio
Перед зеркалом.
Chi non ha chiuso gli occhi ha visto
Кто не закрывал глаза, тот видел
La brutta fine della festa
Плохой конец праздника,
La gente che correva a casa
Людей, бегущих домой,
Dimenticandosi se stessa
Забывая о самих себе.
Vorrei soltanto credere a tutte le storie che mi racconto ancora
Я бы хотел просто верить всем историям, которые я себе рассказываю до сих пор,
Decido ben poco o niente
Я решаю так мало или совсем ничего,
Come se fosse un gioco
Как будто это игра.
Non servono auguri
Не нужны пожелания
Per l'anno passato
На прошедший год,
Rinuncio solo a me stesso
Я отказываюсь только от себя
Ogni primo gennaio
Каждое первое января.
Felice anno vecchio, se niente è cambiato
Счастливого старого года, если ничего не изменилось,
I buoni propositi son tutti sul piatto
Хорошие предзнаменования все на тарелке,
Che tanto è vuoto come tanti di noi
Которая так же пуста, как многие из нас
Davanti allo specchio
Перед зеркалом.
Felice anno vecchio, se niente è cambiato
Счастливого старого года, если ничего не изменилось,
I buoni propositi son tutti sul piatto
Хорошие предзнаменования все на тарелке,
Che tanto è vuoto come tanti di noi
Которая так же пуста, как многие из нас
Davanti allo specchio
Перед зеркалом.
Felice anno vecchio
Счастливого старого года.





Авторы: Fischmann Ricardo, Goncalves Plentz Daniel, Levy Ramiro, Stein Dechtiar Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.