Текст и перевод песни Selton - Canção inteligente (com Cochi e Renato)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção inteligente (com Cochi e Renato)
Intelligent Song (with Cochi e Renato)
Ci
piacerebbe
cantar
una
canzone
intelligente
We'd
like
to
sing
you,
darling,
an
intelligent
song
Che
segua
un
filo
logico
importante
That
follows
an
important,
logical
thread
E
che
sia
piena
di
bei
ragionamenti
And
that's
full
of
beautiful
reasoning
Insomma
una
canzone
intelligente
In
short,
an
intelligent
song
Che
spieghi
un
po'
di
tutto
e
un
po'
di
niente
That
explains
a
little
of
everything
and
a
little
of
nothing
Eis
essa
canção
inteligente
Here's
that
intelligent
song
Que
fará
cantar
toda
essa
gente
That
will
make
all
these
people
sing
Eis
essa
canção
inteligente
Here's
that
intelligent
song
Que
fará
cantar,
que
fará
bailar,
que
fará
bailar
That
will
make
them
sing,
that
will
make
them
dance,
that
will
make
them
dance
Lo
sciocco
in
blu!
The
fool
in
blue!
Lo
sciocco
in
blu!
The
fool
in
blue!
Cosa
ci
vuole
si
sa
per
far
successo
con
la
gente
We
all
know
what
it
takes
to
be
successful,
sweetheart
Si
prende
un
filo
logico
importante
You
take
an
important
logical
thread
La
casa
discografica
adiacente
The
adjacent
record
company
Veste
il
cantante
come
un
deficiente
Dresses
the
singer
like
an
idiot
Lo
lancia
sul
mercato
sottostante
Launches
him
on
the
underlying
market
Eis
essa
canção
inteligente
Here's
that
intelligent
song
Que
fará
cantar
toda
essa
gente
That
will
make
all
these
people
sing
Eis
essa
canção
inteligente
Here's
that
intelligent
song
Eis
essa
canção
Here's
that
song
Eis
essa
canção
inteligente
Here's
that
intelligent
song
Que
fará
cantar
toda
essa
gente
That
will
make
all
these
people
sing
Eis
essa
canção
inteligente
Here's
that
intelligent
song
Que
fará
cantar,
que
fará
bailar,
que
fará
bailar
That
will
make
them
sing,
that
will
make
them
dance,
that
will
make
them
dance
Lo
sciocco
in
blu!
The
fool
in
blue!
Lo
sciocco
in
blu!
The
fool
in
blue!
Lo
sciocco
in
blu!
The
fool
in
blue!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.