Selton - Luna In Riviera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Selton - Luna In Riviera




Luna In Riviera
Луна на Ривьере
Quando la luna non c'è
Когда луны нет,
Se ti ricordi di me
Если ты помнишь обо мне,
Prova a guardare Milano la sera
Взгляни на вечерний Милан,
Come se fossa laguna o riviera
Как будто это лагуна или Ривьера.
Quando la luna non c'è
Когда луны нет,
Please, ti ricordi di me?
Пожалуйста, ты помнишь обо мне?
Thank you
Спасибо.
Come era bello tenersi per mano
Как прекрасно было держаться за руки,
Per mantenere promesse in un bagno
Давать обещания в ванной комнате,
Poi zoppicare felici per strada
Потом, счастливые, хромать по улице,
Prima di esplodere in una risata
Прежде чем разразиться смехом.
Quando la luna non c'è
Когда луны нет,
Please, ti ricordi di me?
Пожалуйста, ты помнишь обо мне?
Thank you
Спасибо.
Thank you
Спасибо.
Di notte illuminavi Copacabana
Ночью ты освещала Копакабану
Sotto il cielo di un'estate italiana
Под небом итальянского лета.
Guardo in alto e ci sei tu
Я смотрю вверх, и ты там,
Quando la luna non c'è
Когда луны нет.
Se ti ricordi di me
Если ты помнишь обо мне,
Pensa che bella sorpresa
Подумай, какой прекрасный сюрприз.
Guarda che infondo sei tu che hai detto
Ведь, в конце концов, это ты сказала:
Arrivederci, goodbye
«До свидания, goodbye»,
Arrivederci, goodbye
«До свидания, goodbye»,
A mai più
Навсегда.
E quando finisce la notte a Milano
И когда в Милане заканчивается ночь,
Non manteniamo promesse invano
Мы не даем обещаний напрасно.
Quando sorridi comincia la sera
Когда ты улыбаешься, начинается вечер,
Ma quando piangi laguna o riviera
Но когда ты плачешь, лагуна или Ривьера.
Quando la luna non c'è
Когда луны нет,
Please, ti ricordi di me?
Пожалуйста, ты помнишь обо мне?
Thank you
Спасибо.
Thank you
Спасибо.
Di notte illuminavi Copacabana
Ночью ты освещала Копакабану
Sotto il cielo di un'estate italiana
Под небом итальянского лета.
Guardo in alto e ci sei tu
Я смотрю вверх, и ты там.
Thank you
Спасибо.
Abbiamo chiuso gli occhi senza paura
Мы закрыли глаза без страха,
Ma all'ora delle streghe la strada era scura
Но в ведьмин час дорога была темной.
Luna tu non c'eri più
Луна, тебя больше не было.
Luna non c'eri più
Луна, тебя больше не было.
Quando la luna non c'è
Когда луны нет,
Please, ti ricordi di me?
Пожалуйста, ты помнишь обо мне?
Thank you
Спасибо.





Авторы: Eduardo Stein Dechtiar, Giusepppe Peveri, Ramiro Levy, Daniel Plentz, Ricardo Fischmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.