Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geçmiyor Günler
Days Don't Pass
Burada
çiçekler
açmıyor
No
flowers
bloom
here
Kuşlar
süzülüp
uçmuyor
Birds
don't
fly
high
Yıldızlar
ışık
saçmıyor
Stars
don't
shine
bright
Geçmiyor
günler,
geçmiyor
Days
don't
pass,
they
don't
pass
Geçmiyor
günler,
geçmiyor
Days
don't
pass,
they
don't
pass
Avluda
volta
vururum
I
roam
in
the
yard
Kâh
düşünür
otururum
I
ponder
and
sit
Türlü
hayâller
görürüm
I
see
different
dreams
Geçmiyor
günler,
geçmiyor
Days
don't
pass,
they
don't
pass
Geçmiyor
günler,
geçmiyor
Days
don't
pass,
they
don't
pass
Dışarıda
mevsim
baharmış
They
say
it's
spring
outside
Gezip
dolaşanlar
varmış
People
are
out
and
about
Günler
su
gibi
akarmış
Days
go
by
like
water
Geçmiyor
günler,
geçmiyor
Days
don't
pass,
they
don't
pass
Geçmiyor
günler,
geçmiyor
Days
don't
pass,
they
don't
pass
Geçmiyor
günler,
geçmiyor
Days
don't
pass,
they
don't
pass
Geçmiyor
günler,
geçmiyor
Days
don't
pass,
they
don't
pass
Gönülde
eski
sevdalar
My
heart
holds
old
loves
Gözümde
dereler
bağlar
There
are
rivers
and
gardens
in
my
eyes
Aynadan
hayâlim
ağlar
My
reflection
weeps
in
the
mirror
Geçmiyor
günler,
geçmiyor
Days
don't
pass,
they
don't
pass
Geçmiyor
günler,
geçmiyor
Days
don't
pass,
they
don't
pass
Yanımda
yatan
yabancı
The
stranger
lying
next
to
me
Her
söz
zehir
gibi
acı
His
every
word
is
like
bitter
poison
Bütün
dertlerin
en
gücü
The
strongest
of
all
pains
Geçmiyor
günler,
geçmiyor
Days
don't
pass,
they
don't
pass
Geçmiyor
günler,
geçmiyor
Days
don't
pass,
they
don't
pass
Dışarıda
mevsim
baharmış
They
say
it's
spring
outside
Gezip
dolaşanlar
varmış
People
are
out
and
about
Günler
su
gibi
akarmış
Days
go
by
like
water
Geçmiyor
günler,
geçmiyor
Days
don't
pass,
they
don't
pass
Geçmiyor
günler,
geçmiyor
Days
don't
pass,
they
don't
pass
Geçmiyor
günler,
geçmiyor
Days
don't
pass,
they
don't
pass
Geçmiyor
günler,
geçmiyor
Days
don't
pass,
they
don't
pass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Selim Ozturk, Sabahattin Ali, Ahmet Kaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.