Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Göle Yas
Trauer um den See
Kök
ver
kök
ver
kök
ver
kök
Gib
Wurzel,
gib
Wurzel,
gib
Wurzel,
gib
Wurzel
Eski
bir
gölsem
kuytuda
Wenn
ich
ein
alter
See
bin,
verborgen
Azaldıysam
gün
be
gün
Wenn
ich
Tag
für
Tag
abgenommen
habe
Uzundur
dindiysem
Wenn
ich
lange
verstummt
bin
Bitiverecekmiş
olduysam
Wenn
ich
geworden
bin,
als
würde
ich
gleich
enden
Sonsuz
bir
girdapta
uyuyorsam
Wenn
ich
in
einem
endlosen
Strudel
schlafe
Örtük,
sözün
ve
tenin
altında
Verhüllt,
unter
dem
Wort
und
der
Haut
Ağırsam
kalbime
Wenn
ich
meinem
Herzen
schwer
bin
Susakaldıysam
dipte
derinde
Wenn
ich
verstummt
geblieben
bin,
tief
unten,
in
der
Tiefe
Ses
ver
ses
ver
ses
Gib
Stimme,
gib
Stimme,
Stimme
Uzun
bir
zılgıtsam
Wenn
ich
ein
langer
Klagelaut
bin
Beklemiş,
gecikmiş
ve
kekre
Gewartet,
verspätet
und
herb
Ölüyorsam
ölüyorsam
Wenn
ich
sterbe,
wenn
ich
sterbe
Sicim
sicim
akmaktan
Vom
Fließen,
Strang
für
Strang
Karaysam
şimdi
kapkara
kederden
Wenn
ich
jetzt
schwarz
bin,
kohlrabenschwarz
vor
Kummer
Tükenmeye
durmuşsam
Wenn
ich
begonnen
habe,
mich
zu
erschöpfen
Bitkin
düşmüşsem
beklemekten
Wenn
ich
erschöpft
darniederliege
vom
Warten
El
ver
el
ver
el
Gib
Hand,
gib
Hand,
Hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonca özmen, Turgay Erdener
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.