Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicedir Özlemişim
Wie lange habe ich mich gesehnt
Nicedir
özlemişim
Wie
lange
habe
ich
mich
gesehnt
Bu
rüzgarı
nach
diesem
Wind
Hani
doğu'dan
eser
Weißt
du,
der
aus
dem
Osten
weht
Bahar
akşamları
an
Frühlingsabenden
Nicedir
özlemişim
Wie
lange
habe
ich
mich
gesehnt
Bu
rüzgarı
nach
diesem
Wind
Hani
doğu'dan
eser
Weißt
du,
der
aus
dem
Osten
weht
Bahar
akşamları
an
Frühlingsabenden
Nicedir
özlemişim
Wie
lange
habe
ich
mich
gesehnt
Bir
elma
ağacının
Am
Fuße
eines
Apfelbaums
Bir
elma
ağacının
eines
Apfelbaums
Dibinde
oturmayı
zu
sitzen
Nicedir
özlemişim
Wie
lange
habe
ich
mich
gesehnt
Şöseleri,
dağları
nach
den
Landstraßen,
den
Bergen
Nicedir
özlemişim
Wie
lange
habe
ich
mich
gesehnt
Bir
dosta
sarılmayı
einen
Freund
zu
umarmen
Nicedir
özlemişim
Wie
lange
habe
ich
mich
gesehnt
Bu
rüzgarı
nach
diesem
Wind
Hani
doğu'dan
eser
Weißt
du,
der
aus
dem
Osten
weht
Bahar
akşamları
an
Frühlingsabenden
Nicedir
özlemişim
Wie
lange
habe
ich
mich
gesehnt
Bu
rüzgarı
nach
diesem
Wind
Hani
doğu'dan
eser
Weißt
du,
der
aus
dem
Osten
weht
Bahar
akşamları
an
Frühlingsabenden
Nicedir
özlemişim
Wie
lange
habe
ich
mich
gesehnt
Bir
elma
ağacının
Am
Fuße
eines
Apfelbaums
Bir
elma
ağacının
eines
Apfelbaums
Dibinde
oturmayı
zu
sitzen
Nicedir
özlemişim
Wie
lange
habe
ich
mich
gesehnt
Şöseleri,
dağları
nach
den
Landstraßen,
den
Bergen
Nicedir
özlemişim
Wie
lange
habe
ich
mich
gesehnt
Bir
dosta
sarılıp
einen
Freund
zu
umarmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ataol Behramoğlu, Ibrahim Yazıcı
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.