Selvagens à Procura de Lei - Acidentes Acontecem - перевод текста песни на немецкий

Acidentes Acontecem - Selvagens à Procura de Leiперевод на немецкий




Acidentes Acontecem
Unfälle passieren
Ela é o meu amor
Sie ist meine Liebe
Ela, o meu pivô
Sie, mein Mittelpunkt
Que hoje eu vou mostrar
Die ich heute zeigen werde
Pra toda a gente ver que você nasceu pra mim
Damit alle sehen, dass du für mich geboren wurdest
E eu me criei pra você
Und ich für dich geschaffen wurde
Nesse moderno amor
In dieser modernen Liebe
O mundo se mostrou tão mudado que eu nem sei
Hat sich die Welt schon so verändert, dass ich nicht mal mehr weiß
Se no espelho sou eu ou se é você
Ob ich es im Spiegel bin oder ob es nur du bist
Aaah
Aaah
Descendo rua abaixo, aonde nós começamos o nosso amor
Die Straße hinunter, wo wir unsere Liebe begannen
Ela dizia
Sagte sie
Eu vou te levar daqui
Ich werde dich von hier wegbringen
Vou te levar daqui
Ich werde dich von hier wegbringen
Ah, quando eu vou te ver?
Ah, wann werde ich dich sehen?
Hoje à noite?
Heute Abend?
Talvez, quem sabe?
Vielleicht, wer weiß?
Eu preciso tanto te ver
Ich muss dich so dringend sehen
E descendo rua abaixo, aonde nós terminamos o nosso amor
Und die Straße hinunter, wo wir unsere Liebe beendeten
Eu sei que ela dizia
Ich weiß, dass sie sagte
Eu vou te levar daqui
Ich werde dich von hier wegbringen
Vou te levar daqui
Ich werde dich von hier wegbringen
Vou te levar daqui
Ich werde dich von hier wegbringen
Eu vou te levar daqui, eu...
Ich werde dich von hier wegbringen, ich...
Eu ainda lembro de quando eu te conheci
Ich erinnere mich noch daran, als ich dich kennenlernte
Acidentes acontecem
Unfälle passieren
Eu ainda penso em você também
Ich denke auch noch an dich
Acidentes acontecem, meu bem
Unfälle passieren, mein Schatz
Você nasceu pra mim
Du wurdest für mich geboren
E eu me criei pra você (vocêêê)
Und ich wurde für dich geschaffen (duuuu)
Nasceu pra mim
Für mich geboren
E eu me criei pra você (vocêêê)
Und ich wurde für dich geschaffen (duuuu)
Nasceu pra mim
Für mich geboren
E eu me criei pra você (vocêêê)
Und ich wurde für dich geschaffen (duuuu)
Você nasceu pra mim
Du wurdest für mich geboren
E eu me criei pra você (vocêêê)
Und ich wurde für dich geschaffen (duuuu)
Nasceu pra mim
Für mich geboren
E eu me criei pra você (vocêêê)
Und ich wurde für dich geschaffen (duuuu)
Nasceu pra mim
Für mich geboren
E eu me criei pra você (vocêêê)
Und ich wurde für dich geschaffen (duuuu)





Авторы: Gabriel Carvalho, Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.