Selvagens à Procura de Lei - Brasileiro (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Selvagens à Procura de Lei - Brasileiro (Ao Vivo)




Brasileiro (Ao Vivo)
Brazilian (Live)
Então você é o novo povo brasileiro
So, you're the new Brazilian people
Que vende e faz compras no estrangeiro
Who does business abroad
Nossos índios em algumas poucas memórias
Our Indigenous people are just a few memories
Os de fora nos livros das nossas escolas
Foreigners are in our school books
Futebol e cerveja é mesmo fantástico
Soccer and beer are really great
Ta na Folha
It's in Folha
No Povo
In O Povo
No Eclesiástico
In Eclesiástico
Utopia pra você
Utopia for you
Radio e TV para a tia
Radio and TV for auntie
Nossos heróis de verdade morreram por covardia
Our real heroes died from cowardliness.
Porque eu sou brasileiro
Because I'm Brazilian
Meu ano começa quando passa fevereiro
My year only starts the moment February passes
Pobre, rico ou classe média
Poor, rich, or middle class
Levante a mão quem sentiu puxar a sua rédea
Raise your hand if you've felt your leash being pulled.
Nas prisões eles traçam planos de fuga
In prison, they plan their escapes
Enquanto suas esposas puxam as rugas
While their wives get wrinkles
De filhos a herdeiros, sanguessugas
Heirs of their parents, leeches
Da nação que corre com passos de tartaruga
Of a nation that walks at a snail's pace.
Desculpe se a letra está ficando difícil
I'm sorry if this is getting difficult to understand
É que eu nunca treinei para fazer comício
I've never trained myself to be a rally speaker
Nasci e me criei em Fortaleza
I was born and raised in Fortaleza
Não tenho e nem faço questão da vossa nobreza
I have no use for your nobility and I don't care about it.
(Não tenho e nem faço questão da vossa nobreza)
(I have no use for your nobility and I don't care about it.)
Porque eu sou brasileiro
Because I'm Brazilian
Meu ano começa quando passa fevereiro
My year only starts the moment February passes
Pobre, rico ou classe média
Poor, rich, or middle class
Levante a mão de quem sentiu puxar a sua rédea
Raise your hand if you've felt your leash being pulled.
O Brasil é medroso
Brazil is fearful
Você também é
So are you.
Música não pra cabeça
Music is not for the head
Mas feita pro
But made for the foot.
que é assim
Since that's how it is,
Então segura mais essa: 17 milhões vivem nessa miséria
Then let me hit you with this: 17 million people live in this misery.
Mas você não precisa
But you don't have to
Se importar tanto com isso
Be preoccupied with it,
Quando esse tapa se for, terminado está o serviço
When the award ends, the task ends.
Pode crer, bote fé, tudo vai voltar ao normal
You can believe it, just trust me, everything will return to normal.
Não era isso que você queria ouvir afinal?
Isn't that what you wanted to hear?
(Não!)
(No!)
Porque eu sou brasileiro
Because I'm Brazilian
Meu ano começa quando passa fevereiro
My year only starts the moment February passes
Pobre ou rico ou classe média
Poor, rich, or middle class
Levante a mão de quem sentiu puxar a sua rédea
Raise your hand if you've felt your leash being pulled.





Авторы: Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa, Caio Rafael Evangelista Araujo, Gabriel Aragao De Carvalho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.