Текст и перевод песни Selvagens à Procura de Lei - Brasileiro (Ao Vivo)
Brasileiro (Ao Vivo)
Brazilian (Live)
Então
você
é
o
novo
povo
brasileiro
So,
you're
the
new
Brazilian
people
Que
vende
e
faz
compras
no
estrangeiro
Who
does
business
abroad
Nossos
índios
em
algumas
poucas
memórias
Our
Indigenous
people
are
just
a
few
memories
Os
de
fora
nos
livros
das
nossas
escolas
Foreigners
are
in
our
school
books
Futebol
e
cerveja
é
mesmo
fantástico
Soccer
and
beer
are
really
great
Ta
na
Folha
It's
in
Folha
No
Eclesiástico
In
Eclesiástico
Utopia
pra
você
Utopia
for
you
Radio
e
TV
para
a
tia
Radio
and
TV
for
auntie
Nossos
heróis
de
verdade
morreram
por
covardia
Our
real
heroes
died
from
cowardliness.
Porque
eu
sou
brasileiro
Because
I'm
Brazilian
Meu
ano
só
começa
quando
passa
fevereiro
My
year
only
starts
the
moment
February
passes
Pobre,
rico
ou
classe
média
Poor,
rich,
or
middle
class
Levante
a
mão
quem
já
sentiu
puxar
a
sua
rédea
Raise
your
hand
if
you've
felt
your
leash
being
pulled.
Nas
prisões
eles
traçam
planos
de
fuga
In
prison,
they
plan
their
escapes
Enquanto
suas
esposas
puxam
as
rugas
While
their
wives
get
wrinkles
De
filhos
a
herdeiros,
sanguessugas
Heirs
of
their
parents,
leeches
Da
nação
que
corre
com
passos
de
tartaruga
Of
a
nation
that
walks
at
a
snail's
pace.
Desculpe
se
a
letra
está
ficando
difícil
I'm
sorry
if
this
is
getting
difficult
to
understand
É
que
eu
nunca
treinei
para
fazer
comício
I've
never
trained
myself
to
be
a
rally
speaker
Nasci
e
me
criei
em
Fortaleza
I
was
born
and
raised
in
Fortaleza
Não
tenho
e
nem
faço
questão
da
vossa
nobreza
I
have
no
use
for
your
nobility
and
I
don't
care
about
it.
(Não
tenho
e
nem
faço
questão
da
vossa
nobreza)
(I
have
no
use
for
your
nobility
and
I
don't
care
about
it.)
Porque
eu
sou
brasileiro
Because
I'm
Brazilian
Meu
ano
só
começa
quando
passa
fevereiro
My
year
only
starts
the
moment
February
passes
Pobre,
rico
ou
classe
média
Poor,
rich,
or
middle
class
Levante
a
mão
de
quem
já
sentiu
puxar
a
sua
rédea
Raise
your
hand
if
you've
felt
your
leash
being
pulled.
O
Brasil
é
medroso
Brazil
is
fearful
Você
também
é
So
are
you.
Música
não
pra
cabeça
Music
is
not
for
the
head
Mas
feita
pro
pé
But
made
for
the
foot.
Já
que
é
assim
Since
that's
how
it
is,
Então
segura
mais
essa:
17
milhões
vivem
nessa
miséria
Then
let
me
hit
you
with
this:
17
million
people
live
in
this
misery.
Mas
você
não
precisa
But
you
don't
have
to
Se
importar
tanto
com
isso
Be
preoccupied
with
it,
Quando
esse
tapa
se
for,
terminado
está
o
serviço
When
the
award
ends,
the
task
ends.
Pode
crer,
bote
fé,
tudo
vai
voltar
ao
normal
You
can
believe
it,
just
trust
me,
everything
will
return
to
normal.
Não
era
isso
que
você
queria
ouvir
afinal?
Isn't
that
what
you
wanted
to
hear?
Porque
eu
sou
brasileiro
Because
I'm
Brazilian
Meu
ano
só
começa
quando
passa
fevereiro
My
year
only
starts
the
moment
February
passes
Pobre
ou
rico
ou
classe
média
Poor,
rich,
or
middle
class
Levante
a
mão
de
quem
já
sentiu
puxar
a
sua
rédea
Raise
your
hand
if
you've
felt
your
leash
being
pulled.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa, Caio Rafael Evangelista Araujo, Gabriel Aragao De Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.