Текст и перевод песни Selvagens à Procura de Lei - Despedida (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despedida (Ao Vivo)
Прощание (концертная запись)
Tentei
falar,
mas
você
não
entendeu
Я
пытался
сказать,
но
ты
не
поняла,
Voltei
pra
casa,
te
liguei
não
atendeu
Вернулся
домой,
позвонил
- ты
не
ответила.
Eu
me
entrego
à
cidade
Я
отдаюсь
городу,
Vou
atrás
de
você
Отправляюсь
на
поиски
тебя.
Algumas
coisas
não
mudam
Некоторые
вещи
не
меняются,
Mas
como
posso
saber
Но
как
я
могу
знать,
Quero
tirar
essa
duvida
Хочу
развеять
это
сомнение.
E
eu
me
dei
conta
de
mim
И
я
понял
себя,
E
quando
vejo
sua
foto
parece
que
você
ta
falando
comigo
И
когда
я
вижу
твою
фотографию,
мне
кажется,
будто
ты
говоришь
со
мной.
Agora
eu
to
no
prejuízo
Теперь
я
в
проигрыше.
Bem
que
eu
queria
te
ver
Как
бы
я
хотел
тебя
увидеть,
Mas
não
posso
Но
не
могу,
Porque
meus
olhos
estão
encharcados
Потому
что
мои
глаза
полны
слез,
E
eu
não
consigo
te
ver
И
я
не
могу
видеть
тебя.
(Eu
não
queria
partir)
(Я
не
хотел
уходить,)
Mas
você
me
convenceu
Но
ты
меня
убедила.
(Eu
não
queria
partir)
eu
não
queria
partir
(Я
не
хотел
уходить,)
я
не
хотел
уходить,
Mas
você
me
convenceu
Но
ты
меня
убедила.
(Eu
não
queria
partir)
(Я
не
хотел
уходить,)
Mas
você
me
convenceu
Но
ты
меня
убедила.
(Eu
não
queria
partir)
(Я
не
хотел
уходить.)
Só
não
quero
que
você
Только
не
надо
меня
Me
mantenha
hipnotizado
Держать
загипнотизированным,
'Vido
de
tudo
que
segue
pelo
que
é
mais
fácil
Лишенным
всего,
что
идет
за
тем,
что
проще.
Eu
me
entego
a
você
Я
отдаюсь
тебе,
Como
uma
cidade
Как
город
Derruba
os
muros
Рушит
стены,
Mostrando
a
realidade
Показывая
реальность
Da
nossa
dupla
solidão
Нашего
двойного
одиночества.
E
eu
me
dei
conta
de
mim
И
я
понял
себя,
E
quando
vejo
sua
foto
parece
que
você
ta
falando
comigo
И
когда
вижу
твою
фотографию,
мне
кажется,
будто
ты
говоришь
со
мной.
Quem
vai
carregar
esse
crucifixo
Кто
понесет
этот
крест?
Bem
que
eu
queria
te
ver
Как
бы
я
хотел
тебя
увидеть,
Mas
não
posso
Но
не
могу,
Porque
meus
olhos
estão
encharcados
Потому
что
мои
глаза
полны
слез,
E
eu
não
consigo
te
ver
И
я
не
могу
видеть
тебя.
Pelo
menos,
por
enquanto
По
крайней
мере,
пока.
(Eu
não
queria
partir)
(Я
не
хотел
уходить,)
Mas
você
me
convenceu
Но
ты
меня
убедила.
(Eu
não
queria
partir)
eu
não
queria
partir
(Я
не
хотел
уходить,)
я
не
хотел
уходить,
Mas
você
me
convenceu
Но
ты
меня
убедила.
(Eu
não
queria
partir)
(Я
не
хотел
уходить,)
Mas
você
me
convenceu
Но
ты
меня
убедила.
(Eu
não
queria
partir)
(Я
не
хотел
уходить.)
Nana-nananana-nanana-nana!
На-на-нанана-нанана-нана!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Aragao De Carvalho, Caio Rafael Evangelista Araujo, Rafael Martins Freitas Barbosa, Nicholas De Melo Magalhaes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.