Текст и перевод песни Selvagens à Procura de Lei - Despedida - Na Maloca Dragão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despedida - Na Maloca Dragão
Farewell - In the Dragon Shanty
Simbora
cantar
essa
bem
alto
Let's
sing
this
out
loud
Tentei
falar,
mas
você
não
entendeu
I
tried
to
talk,
but
you
didn't
understand
Voltei
pra
casa,
te
liguei
não
atendeu
I
went
home,
I
called
you
but
you
didn't
pick
up
Eu
me
entrego
à
cidade
I
surrender
to
the
city
Vou
atrás
de
você
I'm
going
after
you
Algumas
coisas
não
mudam
Some
things
never
change
Mas
como
posso
saber
But
how
can
I
know
Quero
tirar
essa
dúvida
I
want
to
clear
up
this
doubt
Eu
me
dei
conta
de
mim
mesmo
I've
come
to
my
senses
E
quando
vejo
sua
foto
parece
que
você
tá
falando
comigo
And
when
I
see
your
picture
it
seems
like
you're
talking
to
me
Agora
eu
tô
no
prejuízo
Now
I'm
at
a
loss
Bem
que
eu
queria
te
ver
I
wish
I
could
see
you
Mas
não
posso
But
I
can't
Porque
meus
olhos
estão
encharcados
Because
my
eyes
are
flooded
Eu
não
consigo
te
ver
I
can't
see
you
Eu
não
queria
partir
I
didn't
want
to
leave
Mas
você
me
convenceu
But
you
convinced
me
Eu
não
queria
partir
(Eu
não
queria
partir)
I
didn't
want
to
leave
(I
didn't
want
to
leave)
Mas
você
me
convenceu
But
you
convinced
me
Eu
não
queria
partir
I
didn't
want
to
leave
Mas
você
me
convenceu
But
you
convinced
me
Eu
não
queria
partir
I
didn't
want
to
leave
Só
não
quero
que
você
I
just
don't
want
you
Me
mantenha
hipnotizado
To
keep
me
hypnotized
Duvido
de
tudo
que
segue
pelo
o
que
é
mais
fácil
I
doubt
everything
that
follows
what
is
easy
Eu
me
entrego
a
você
I
surrender
to
you
Como
uma
cidade
derruba
os
muros
Like
a
city
tearing
down
its
walls
Mostrando
a
realidade
da
nossa
dupla
solidão
Showing
the
reality
of
our
dual
solitude
Eu
me
dei
conta
de
mim
mesmo
I've
come
to
my
senses
E
quando
vejo
sua
foto
parece
que
você
tá
falando
comigo
And
when
I
see
your
picture
it
seems
like
you're
talking
to
me
Quem
vai
carregar
esse
crucifixo?
Who
will
carry
this
crucifix?
Bem
que
eu
queria
te
ver
I
wish
I
could
see
you
Mas
não
posso
But
I
can't
Porque
meus
olhos
estão
encharcados
Because
my
eyes
are
flooded
Eu
não
consigo
te
ver
I
can't
see
you
Pelo
menos
por
enquanto
At
least
not
for
now
Eu
não
queria
partir
I
didn't
want
to
leave
Mas
você
me
convenceu
But
you
convinced
me
Eu
não
queria
partir
(Eu
não
queria
partir)
I
didn't
want
to
leave
(I
didn't
want
to
leave)
Mas
você
me
convenceu
But
you
convinced
me
Eu
não
queria
partir
I
didn't
want
to
leave
Mas
você
me
convenceu
But
you
convinced
me
Eu
não
queria
partir
I
didn't
want
to
leave
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Nanananananana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Aragao De Carvalho, Caio Rafael Evangelista Araujo, Rafael Martins Freitas Barbosa, Nicholas De Melo Magalhaes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.