Текст и перевод песни Selvagens à Procura de Lei - Enquanto Eu Passar Na Sua Rua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gostei
da
sua
ideia
Понравилась
ваша
идея
Entrei
na
sua
selva
Я
вошел
в
джунгли
Você
na
minha
sala
Вы
в
моей
комнате
Enfeitando
a
minha
tela
Украшать
мой
экран
Eu
gostei
dos
corais
Мне
понравилось
кораллы
Colei
os
dedos
na
sua
sandália
Вставил
пальцы
в
ее
сандалии
Entrei
no
seu
deserto
de
concreto
Я
вошел
в
пустыню
бетона
Concreto
do
Saara
Бетон
Сахара
Desse
jeito
Таким
образом
Eu
vou
me
aproximar
Я
буду
ближе
Eu
vou
me
aproximar
da
sua
ideia
Я
буду
ближе
к
своей
идее
De
ser
menos
indeciso
Быть
бы
в
нерешительности,
Enquanto
eu
passar
В
то
время
как
я
пройти
Enquanto
eu
passar
na
sua
rua
В
то
время
я
провожу
на
улице
Aflito
eu
me
sinto
Страдает,
я
чувствую
себя
O
meu
moinho
gira
no
seu
vento
Мой
мельница
вращается
в
ветер
Quero
descansar
no
seu
abrigo
Хочу
отдохнуть
в
свой
приют
Na
minha
toca
já
não
faz
nenhum
sentido
В
нору
уже
не
имеет
никакого
смысла
Meu
movimento
Мое
движение
É
a
favor
do
nosso
tempo
В
пользу
нашего
времени
Desse
jeito
Таким
образом
Eu
vou
me
aproximar
Я
буду
ближе
Eu
vou
me
aproximar
da
sua
ideia
Я
буду
ближе
к
своей
идее
De
ser
menos
indeciso
Быть
бы
в
нерешительности,
Enquanto
eu
passar
В
то
время
как
я
пройти
Enquanto
eu
passar
na
sua
rua
В
то
время
я
провожу
на
улице
Aflito
eu
me
sinto
Страдает,
я
чувствую
себя
Antigamente
eu
sabia
exatamente
o
que
fazer
Раньше
я
точно
знал,
что
делать
Desse
jeito
Таким
образом
Eu
vou
me
aproximar
Я
буду
ближе
Eu
vou
me
aproximar
da
sua
ideia
Я
буду
ближе
к
своей
идее
De
ser
menos
indeciso
Быть
бы
в
нерешительности,
Enquanto
eu
passar
В
то
время
как
я
пройти
Enquanto
eu
passar
na
sua
rua
В
то
время
я
провожу
на
улице
Aflito
eu
me
sinto
Страдает,
я
чувствую
себя
Nunca
vou
ver
o
amanhecer
Я
никогда
не
увидеть
рассвет
Até
que
vire
a
noite
para
acontecer
Пока
повернуть
на
ночь,
чтобы
случиться
Pequenas
mudanças
precisam
nascer
Небольшие
изменения
должны
родиться
Antes
que
o
tempo
deixe
marcas
em
você
До
времени
оставить
брендов
на
вы
(Indeciso)
(Нерешительный)
Nunca
vou
ver
o
amanhecer
Я
никогда
не
увидеть
рассвет
Até
que
vire
a
noite
para
acontecer
Пока
повернуть
на
ночь,
чтобы
случиться
Pequenas
mudanças
precisam
nascer
Небольшие
изменения
должны
родиться
Antes
que
o
tempo
deixe
marcas
em
você
До
времени
оставить
брендов
на
вы
Nunca
vou
ver
o
amanhecer
Я
никогда
не
увидеть
рассвет
Até
que
vire
a
noite
para
acontecer
Пока
повернуть
на
ночь,
чтобы
случиться
Pequenas
mudanças
precisam
nascer
Небольшие
изменения
должны
родиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Carvalho, Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa, Caio Rafael Evangelista Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.