Текст и перевод песни Selvagens à Procura de Lei - Enquanto Eu Passar na Sua Rua - Na Maloca Dragão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enquanto Eu Passar na Sua Rua - Na Maloca Dragão
While I Walk Past Your Street - In the Dragon Slum
Gostei
da
sua
ideia
I
liked
your
thought
Entrei
na
sua
selva
I
entered
your
jungle
Você
na
minha
sala
You
in
my
living
room
Enfeitando
a
minha
tela
Decorating
my
screen
Eu
gostei
dos
corais
I
liked
the
corals
Da
sua
praia
From
your
beach
Colei
os
dedos
na
sua
sandália
I
glued
my
fingers
to
your
sandals
Entrei
no
seu
deserto
de
concreto
I
entered
your
concrete
desert
Concreto
do
Saara
Concrete
of
the
Sahara
Eu
vou
me
aproximar
I
will
get
closer
Eu
vou
me
aproximar
da
sua
ideia
I
will
get
closer
to
your
idea
De
ser
menos
indeciso
To
be
less
indecisive
Enquanto
eu
passar
While
I
pass
you
by
Enquanto
eu
passar
na
sua
rua
While
I
walk
past
your
street
Aflito
eu
me
sinto
I
feel
anxious
O
meu
moinho
gira
no
seu
vento
My
windmill
turns
in
your
wind
Quero
descansar
no
seu
abrigo
porquê
I
want
to
rest
in
your
shelter
because
Na
minha
toca
já
não
faz
nenhum
sentido
In
my
burrow,
it
doesn't
make
any
sense
anymore
Meu
movimento
é
a
favor
do
nosso
tempo
My
movement
is
for
the
sake
of
our
time
Eu
vou
me
aproximar
I
will
get
closer
Eu
vou
me
aproximar
da
sua
ideia
I
will
get
closer
to
your
idea
De
ser
menos
indeciso
To
be
less
indecisive
Enquanto
eu
passar
While
I
pass
you
by
Enquanto
eu
passar
na
sua
rua
While
I
walk
past
your
street
Aflito
eu
me
sinto
I
feel
anxious
Eu
vou
me
aproximar
I
will
get
closer
Eu
vou
me
aproximar
da
sua
ideia
I
will
get
closer
to
your
idea
De
ser
menos
indeciso
To
be
less
indecisive
Enquanto
eu
passar
While
I
pass
you
by
Enquanto
eu
passar
na
sua
rua
While
I
walk
past
your
street
Aflito
eu
me
sinto
I
feel
anxious
Nunca
vou
ver
o
amanhecer
I
will
never
see
the
dawn
Até
que
vire
a
noite
para
acontecer
Until
the
night
turns
to
happen
Pequenas
mudanças
precisam
nascer
Small
changes
need
to
be
born
Antes
que
o
tempo
deixe
marcas
em
você
Before
time
leaves
marks
on
you
(Indeciso)
nunca
vou
ver
o
amanhecer
(Indecisive)
I
will
never
see
the
dawn
Até
que
vire
a
noite
para
acontecer
Until
the
night
turns
to
happen
Pequenas
mudanças
precisam
nascer
Small
changes
need
to
be
born
Antes
que
o
tempo
deixe
marcas
em
você
Before
time
leaves
marks
on
you
Nunca
vou
ver
o
amanhecer
I
will
never
see
the
dawn
Até
que
vire
a
noite
para
acontecer
Until
the
night
turns
to
happen
Pequenas
mudanças
precisam
nascer
Small
changes
need
to
be
born
Antes
que
o
tempo
deixe
marcas
em
você
Before
time
leaves
marks
on
you
Nunca
vou
ver
o
amanhecer
I
will
never
see
the
dawn
Até
que
vire
a
noite
para
acontecer
Until
the
night
turns
to
happen
Pequenas
mudanças
precisam
nascer
Small
changes
need
to
be
born
Antes
que
o
tempo
deixe
marcas
em
você
Before
time
leaves
marks
on
you
Eu
nunca
vou
ver
o
amanhecer
I
will
never
see
the
dawn
Até
que
vire
a
noite
para
acontecer
Until
the
night
turns
to
happen
Pequenas
mudanças
precisam
nascer
Small
changes
need
to
be
born
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Aragao De Carvalho, Caio Rafael Evangelista Araujo, Rafael Martins Freitas Barbosa, Nicholas De Melo Magalhaes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.