Текст и перевод песни Selvagens à Procura de Lei - Guetos Urbanos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guetos Urbanos
Urban Ghettos
Cai
a
noite
cinza
sem
saber
no
que
vai
dar
The
gray
night
falls
without
knowing
what
will
happen
Cai
a
noite,
sim,
guetos
urbanos
em
guerra
The
night
falls,
yeah,
urban
ghettos
at
war
O
povo
luta
pela
vida
digna
People
fight
for
a
decent
life
Pra
ser
feliz
To
be
happy
Na
ginga,
se
vira
In
the
hustle
and
bustle,
they
make
do
No
peito,
anseia
In
their
hearts,
they
yearn
Um
novo
amanhecer
For
a
new
dawn
O
mundo
inteiro
vem
pedindo
calma
The
whole
world
is
asking
for
calm
O
mundo
inteiro
vem
pedindo
calma,
ôh
The
whole
world
is
asking
for
calm,
oh
Nasce
o
dia
azul
e
o
sol
tapado
na
peneira
ilumina
uma
nação
inteira
The
blue
day
is
born
and
the
sun
hidden
by
the
clouds
illuminates
an
entire
nation
Sobre
o
que
era
claro
e
hoje
tentam
esquecer
About
what
was
clear
and
today
they
try
to
forget
Todas
as
noites,
todas
as
noites
o
povo
deita
em
pensamentos
de
aflição
da
exclusão
Every
night,
every
night
the
people
lie
down
in
thoughts
of
worry
about
exclusion
A
espera
de
um
sonho
que
seja
de
todos
caminhar
sem
a
ilusão
das
mentiras
do
poder
Waiting
for
a
dream
that
belongs
to
everyone
to
walk
without
the
illusion
of
the
lies
of
power
O
mundo
inteiro
vem
pedindo
calma
The
whole
world
is
asking
for
calm
O
mundo
inteiro
vem
pedindo
calma,
ôh
The
whole
world
is
asking
for
calm,
oh
Guetos
urbanos
em
guerra
Urban
ghettos
at
war
Guetos
urbanos
em
guerra
Urban
ghettos
at
war
Guetos
urbanos
em
guerra
Urban
ghettos
at
war
Todos
os
dias,
todos
os
dias
Every
day,
every
day
Guetos
urbanos
em
guerra
Urban
ghettos
at
war
Guetos
urbanos
em
guerra
Urban
ghettos
at
war
Guetos
urbanos
em
guerra
Urban
ghettos
at
war
Guetos
urbanos
em
guerra
Urban
ghettos
at
war
Guetos
urbanos
em
guerra
Urban
ghettos
at
war
Todos
os
dias,
todos
os
dias
Every
day,
every
day
Guetos
urbanos
em
guerra
Urban
ghettos
at
war
Guetos
urbanos
em
guerra
Urban
ghettos
at
war
Todas
as
noites
Every
night
Guetos
urbanos
em
guerra
Urban
ghettos
at
war
Todos
os
dias
(Todas
as
noites)
Every
day
(Every
night)
Guetos
urbanos
em
guerra
Urban
ghettos
at
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Aragao De Carvalho, Caio Rafael Evangelista Araujo, Rafael Martins Freitas Barbosa, Nicholas De Melo Magalhaes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.