Текст и перевод песни Selvagens à Procura de Lei - Jamoga (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamoga (Ao Vivo)
Джамога (концертная запись)
Eu
andava
atrás
de
pistas
Я
искал
следы,
Que
pudessem
me
levar
ao
seu
nome
Которые
могли
бы
привести
меня
к
твоему
имени,
E
como
estivesse
a
te
perder
de
vista
И,
словно
теряя
тебя
из
виду,
Tinha
medo
de
esquecer
aonde
Боялся
забыть,
где
Eu
costumava
escrever
Я
обычно
писал
Cartas
molhadas
para
que
ninguém
pudesse
ler
Размытые
дождем
письма,
чтобы
никто
не
смог
их
прочесть,
Ninguém
além
de
você
Никто,
кроме
тебя.
Então
te
encontrei
pela
terceira
vez
Потом
я
встретил
тебя
в
третий
раз,
Mas
aquela
também
não
era
você
Но
это
была
тоже
не
ты.
Eu
me
aproximei
para
poder
ver
Я
подошел
поближе,
чтобы
разглядеть
Qualquer
coisa
além
da
tez
Что-нибудь,
кроме
цвета
лица.
Você
costumava
narrar
a
vida
que
levava
Ты
любила
рассказывать
о
своей
жизни,
Certa
de
que
meus
votos
estavam
Уверенная,
что
мои
клятвы
были
No
fundo
dos
meu
olhos
В
глубине
моих
глаз.
Onde
fica
o
seu
esconderijo?
Где
твое
убежище?
De
quem
nós
estamos
fugindo?
От
кого
мы
бежим?
Estou
começando
a
achar
Я
начинаю
думать,
Que
você
tinha
razão
Что
ты
была
права,
E
agora
eu
tenho
medo
И
теперь
мне
страшно
De
soltar
a
sua
mão
Отпускать
твою
руку.
Nós
éramos
dois
becos
Мы
были
двумя
переулками,
Que
se
procuravam
Которые
искали
друг
друга,
Seguindo
caminhos
separados
Следуя
разными
путями.
Eu
pensei
que
você
tinha
me
culpado
Я
думал,
ты
обвинила
меня,
Mas
ninguém
havia
me
trancado
Но
никто
не
запирал
меня.
Você
era
a
única
que
eu
Ты
была
единственной,
кого
я
Poderia
chamar
de
única
Мог
назвать
единственной,
Parei
de
chamar
o
seu
nome
Я
перестал
произносить
твое
имя.
E
as
coisas
que
nós
fizemos
И
то,
что
мы
делали
Da
rua
ao
apartamento
От
улицы
до
квартиры,
Não
foram
apenas
passos
e
voz
Было
не
просто
шагами
и
голосом.
As
coisas
que
nós
fizemos
То,
что
мы
делали
Da
rua
ao
apartamento
От
улицы
до
квартиры,
Não
foram
apenas
passos
e
voz
Было
не
просто
шагами
и
голосом.
As
coisas
que
nós
fizemos
То,
что
мы
делали
Da
rua
ao
apartamento
От
улицы
до
квартиры,
Não
foram
apenas
passos
e
voz
Было
не
просто
шагами
и
голосом.
As
coisas
que
nós
fizemos
То,
что
мы
делали
Da
rua
ao
apartamento
От
улицы
до
квартиры,
Não
foram
apenas
passos
e...
Было
не
просто
шагами
и...
Onde
está
o
seu
esconderijo?
Где
твое
убежище?
De
quem
nós
estamos
fugindo?
От
кого
мы
бежим?
Estou
começando
a
achar
Я
начинаю
думать,
Que
você
tinha
razão
Что
ты
была
права.
E
agora
eu
tenho
medo
И
теперь
мне
страшно
De
soltar
a
sua
mão
Отпускать
твою
руку.
De
quem
nós
estamos
fugindo?
От
кого
мы
бежим?
De
quem
nós
estamos
fugindo?
От
кого
мы
бежим?
De
quem
nós
estamos
fugindo?
От
кого
мы
бежим?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caio Rafael Evangelista Araujo, Nicholas De Melo Magalhaes, Gabriel Aragao De Carvalho, Rafael Martins Freitas Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.