Текст и перевод песни Selvagens à Procura de Lei - Jamoga - Na Maloca Dragão
Jamoga - Na Maloca Dragão
Jamoga - In the Dragon's Lair
Eu
andava
atrás
de
pistas
I
was
searching
for
clues
Que
pudessem
me
levar
ao
seu
nome
That
could
lead
me
to
your
name
E
como
estivesse
a
te
perder
de
vista
And
as
if
I
were
losing
sight
of
you
Tinha
medo
de
esquecer
aonde
I
was
afraid
to
forget
where
Eu
costumava
escrever
cartas
molhadas
I
used
to
write
wet
letters
Para
que
ninguém
pudesse
ler
So
that
no
one
could
read
them
Ninguém
além
de
você
No
one
but
you
Então
te
encontrei
pela
terceira
vez
Then
I
met
you
for
the
third
time
Mas
aquela
também
não
era
você
But
that
wasn't
you
either
Eu
me
aproximei
para
poder
ver
I
came
closer
to
see
Qualquer
coisa
além
da
tez
Something
beyond
the
complexion
Você
costumava
narrar
a
vida
que
levava
You
used
to
tell
the
story
of
your
life
Certa
de
que
meus
votos
estavam
Sure
that
my
vows
were
No
fundo
dos
meus
olhos
In
the
back
of
my
eyes
Onde
fica
o
seu
esconderijo?
Where
is
your
hideout?
De
quem
nós
estamos
fugindo?
Who
are
we
running
from?
Estou
começando
a
achar
que
você
tinha
razão
I'm
starting
to
think
you
were
right
E
agora
eu
tenho
medo
de
soltar
a
sua
mão
And
now
I'm
afraid
to
let
go
of
your
hand
Nós
éramos
dois
becos
que
se
procuravam
We
were
two
alleyways
searching
for
each
other
Seguindo
caminhos
separados
Following
separate
paths
Eu
pensei
que
você
tinha
me
culpado
I
thought
you
had
blamed
me
Mas
ninguém
havia
me
trancado
But
no
one
had
locked
me
up
Você
era
a
única
que
eu
poderia
chamar
You
were
the
only
one
I
could
call
De
única
e
ainda
assim
My
one
and
only
and
yet
Parei
de
chamar
o
seu
nome
I
stopped
calling
your
name
As
coisas
que
nós
fizemos
The
things
we
did
Da
rua
ao
apartamento
From
the
street
to
the
apartment
Não
foram
apenas
passos
e
voz
Were
not
just
steps
and
a
voice
As
coisas
que
nós
fizemos
The
things
we
did
Da
rua
ao
apartamento
From
the
street
to
the
apartment
Não
foram
apenas
passos
e
Were
not
just
steps
and
Onde
fica
o
seu
esconderijo?
Where
is
your
hideout?
De
quem
nós
estamos
fugindo?
Who
are
we
running
from?
Estou
começando
a
achar
que
você
tinha
razão
I'm
starting
to
think
you
were
right
E
agora
eu
tenho
medo
de
soltar
a
sua
mão
And
now
I'm
afraid
to
let
go
of
your
hand
De
quem
nós
estamos
fugindo?
Who
are
we
running
from?
De
quem
nós
estamos
fugindo?
Who
are
we
running
from?
De
quem
nós
estamos
fugindo?
Who
are
we
running
from?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caio Rafael Evangelista Araujo, Nicholas De Melo Magalhaes, Gabriel Aragao De Carvalho, Rafael Martins Freitas Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.