Selvagens à Procura de Lei - Madaceda - перевод текста песни на немецкий

Madaceda - Selvagens à Procura de Leiперевод на немецкий




Madaceda
Madaceda
E então o Madaceda desceu as escadas com barulho
Und dann kam Madaceda laut die Treppe herunter
Esperando que alguém notasse a mudança que ele causou na atmosfera do lugar
Hoffend, dass jemand die Veränderung bemerkt, die er in der Atmosphäre des Ortes verursacht hat
Um velho ou novo pirata
Ein alter oder neuer Pirat
O herói das costas largas, modelo de manequim
Der Held mit breiten Schultern, ein Model
Em uma mão esconde um rei, um ás e um arlequim
In einer Hand verbirgt er einen König, ein Ass und einen Harlekin
Quem será a nova vítima da rodada?
Wer wird das nächste Opfer der Runde sein?
É sempre a mesma história mal contada
Es ist immer dieselbe schlecht erzählte Geschichte
Eu me pergunto se ela sabe o final
Ich frage mich, ob sie das Ende kennt
Esperando a chance de tornar tudo ainda mais fatal
Wartend auf die Chance, alles noch fataler zu machen
Com piadas sujas no ar
Mit schmutzigen Witzen in der Luft
O enfeite necessário que você tem que aturar
Der nötige Schmuck, den du ertragen musst
Quando você tem o mundo nos ombros
Wenn du die Welt auf deinen Schultern trägst
Por que iria se meter com quem vai lhe dar mais escombros?
Warum solltest du dich mit jemandem einlassen, der dir nur mehr Trümmer gibt?
Jovens e deselegantes
Jung und unelegant
Mas eu não quero estragar a festa
Aber ich will die Party nicht verderben
Por isso, eu vou agora
Deshalb gehe ich jetzt
Mas, por favor, ligue a luz depois que todos forem embora
Aber bitte, mach das Licht erst an, wenn alle gegangen sind
Com piadas sujas no ar
Mit schmutzigen Witzen in der Luft
O enfeite necessário que você tem que aturar
Der nötige Schmuck, den du ertragen musst
Quando você tem o mundo nos ombros
Wenn du die Welt auf deinen Schultern trägst
Por que iria se meter com quem vai lhe dar mais escombros?
Warum solltest du dich mit jemandem einlassen, der dir nur mehr Trümmer gibt?
Orgulho no peito, eu sou o Madaceda
Stolz in der Brust, ich bin Madaceda
Casa no campo, bebida na mesa
Haus auf dem Land, Getränk auf dem Tisch
Faça mal feito, mas faça a surpresa
Mach es schlecht, aber sorge für die Überraschung
Não tenha medo, cubra a franqueza
Hab keine Angst, verberge die Offenheit
Curva da reta, a mão na carteira
Kurve der Geraden, die Hand an der Brieftasche
Boato na boca, eu sou o Madaceda
Gerüchte im Umlauf, ich bin Madaceda
Ninguém mais sabe, eu tenho uma propriedade
Niemand sonst weiß es, ich habe eine Eigenschaft
De deixar o coração pela metade
Das Herz nur zur Hälfte zu hinterlassen
Madaceda, Madaceda
Madaceda, Madaceda
Madaceda, Madaceda
Madaceda, Madaceda
Madaceda, Madaceda
Madaceda, Madaceda
Madaceda, Madaceda
Madaceda, Madaceda





Авторы: Gabriel Carvalho, Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.