Текст и перевод песни Selvagens à Procura de Lei - Mucambo Cafundó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
você
diria
se
eu
fosse
Что
бы
вы
сказали,
если
бы
я
был
Mais
um
pirado
da
noite
sem
doce?
Еще
один
pirado
ночи
без
сладкого?
Eu
não
vou
insistir
Я
не
буду
настаивать
A
vida
inteira
jogada
ao
léu
Всю
жизнь,
шаг,
значит
Pés
no
chão,
alma
no
céu
Ноги
на
землю,
души
в
небо
Eu
não
vou
te
seguir
Я
не
буду
следовать
E
o
que
você
diz
entender
И
что
вы
скажете
понять
Eu
fico
louco
em
saber
Я
получаю
с
ума,
зная,
Que
o
futuro
é
um
precipício
Будущее-это
скалы
Aqui
ninguém
se
importa
tanto
com
Mucambo
Cafundó
Здесь
никого
не
волнует,
как
с
Mucambo
Cafundó
Ninguém
está
tão
pesado
esperando
o
pior
Никто
не
настолько
тяжелым,
ожидая
худшего
Fortaleza
3:15,
assim
eu
rondo
a
cidade
Крепость
3:15,
я
так
и
рондо
город
E
a
cidade
à
noite
ronda
a
mim
И
ночного
города
вокруг
меня
O
dia
mais
honesto
cada
vez
chega
mais
tarde
День
честнее
каждый
раз
приходит
позже
Doente
ou
curado
em
cima
de
uma
laje
Больным,
или
вылечить
на
верхней
части
плиты
As
velas
do
Mucuripe
vão
bater
no
Planalto
Central
Свечи
Мукурипе
будут
врезаться
в
Центральное
Плато
As
velas
do
Mucuripe
vão
bater
no
Planalto
Central
Свечи
Мукурипе
будут
врезаться
в
Центральное
Плато
Mucambo
abriu
os
olhos,
mas
não
quis
acreditar
Mucambo
открыл
глаза,
но
я
не
хотел
верить,
Mucambo
abriu
os
olhos,
mas
não
quis
acreditar
Mucambo
открыл
глаза,
но
я
не
хотел
верить,
Nós
moramos
no
país
do
futuro
Мы
живем
в
стране,
будущее
Sob
o
mesmo
céu,
erguemos
nossos
muros
Под
одним
небом,
мы
поднимаем
наши
стен
E
aqui
ninguém
se
importa
tanto
com
Mucambo
Cafundó
И
здесь
никого
не
волнует,
как
с
Mucambo
Cafundó
Ninguém
está
tão
pesado
esperando
o
pior
Никто
не
настолько
тяжелым,
ожидая
худшего
Aqui
ninguém
se
importa
tanto
com
Mucambo
Cafundó
Здесь
никого
не
волнует,
как
с
Mucambo
Cafundó
Ninguém
está
tão
pesado
esperando
o
pior
Никто
не
настолько
тяжелым,
ожидая
худшего
Nós
moramos
no
país
do
futuro
Мы
живем
в
стране,
будущее
Sob
o
mesmo
céu,
erguemos
nossos
muros
Под
одним
небом,
мы
поднимаем
наши
стен
E
aqui
ninguém
se
importa
tanto
com
Mucambo
Cafundó
И
здесь
никого
не
волнует,
как
с
Mucambo
Cafundó
Ninguém
está
tão
pesado
esperando
o
pior
Никто
не
настолько
тяжелым,
ожидая
худшего
Aqui
ninguém
se
importa
tanto
com
Mucambo
Cafundó
(Nós
moramos
no
país
do
futuro)
Здесь
никого
не
волнует,
как
с
Mucambo
Cafundó
(Мы
живем
в
стране,
будущее)
Ninguém
está
tão
pesado
esperando
o
pior
(Nós
moramos
no
país
do
futuro)
Никто
не
настолько
тяжелым,
ожидая
худшего
(Мы
живем
в
стране,
будущее)
Nós
moramos
no
país
do
futuro
Мы
живем
в
стране,
будущее
Nós
moramos
no
país
do
futuro
Мы
живем
в
стране,
будущее
Nós
moramos
no
país
do
futuro
Мы
живем
в
стране,
будущее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Carvalho, Nicholas De Melo Magalhaes, Rafael Martins Freitas Barbosa, Caio Rafael Evangelista Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.