Selvagens à Procura de Lei - Ponto & Vírgula - перевод текста песни на немецкий

Ponto & Vírgula - Selvagens à Procura de Leiперевод на немецкий




Ponto & Vírgula
Semikolon
licença por um instante
Erlaube mir nur für einen Augenblick
Um minuto do seu dia a dia
Eine Minute deines Alltags
Um parêntese, uma pausa
Eine Klammer, eine Pause
No meio dessa correria
Mitten in dieser Hektik
Venho do jeito que eu posso
Ich komme, so wie ich kann
Teimoso, urgente, óbvio
Stur, dringend, offensichtlich
Não queria estar causando
Ich wollte nicht stören
Mas assim mesmo eu vou levando
Aber trotzdem mache ich weiter so
Se você errar
Wenn du Fehler machst
Que ao menos sirva pra acertar
Soll es wenigstens dazu dienen, es richtig zu machen
Até um passo em falso
Selbst ein Fehltritt
Se é pra frente
Wenn er nach vorne geht
Não te deixa mais no mesmo lugar
Lässt dich nicht mehr am selben Ort
E seja de alegria se for pra chorar
Und möge es aus Freude sein, wenn du weinen musst
Entre seus nervos de aço
Zwischen deinen Nerven aus Stahl
Abre um espaço pro amor
Öffne einen Raum für die Liebe
Que vai chegar
Die kommen wird
licença por um instante
Erlaube mir nur für einen Augenblick
Um minuto do seu dia a dia
Eine Minute deines Alltags
Um parêntese, uma ponte
Eine Klammer, eine Brücke
No centro dessa correria
Im Zentrum dieser Hektik
Venho do jeito que eu posso
Ich komme, so wie ich kann
Inconsequente e pouco lógico
Inkonsequent und wenig logisch
Não queria estar causando
Ich wollte nicht stören
Mas assim mesmo eu vou levando
Aber trotzdem mache ich weiter so
Se você errar
Wenn du Fehler machst
Que ao menos sirva pra acertar
Soll es wenigstens dazu dienen, es richtig zu machen
Até um passo em falso
Selbst ein Fehltritt
Se é pra frente
Wenn er nach vorne geht
Não te deixa mais no mesmo lugar
Lässt dich nicht mehr am selben Ort
E seja de alegria se for pra chorar
Und möge es aus Freude sein, wenn du weinen musst
Entre seus nervos de aço
Zwischen deinen Nerven aus Stahl
Abre um espaço pro amor
Öffne einen Raum für die Liebe
Que vai chegar
Die kommen wird
Ainda não sei dizer "eu te amo"
Ich weiß noch nicht, wie ich "Ich liebe dich" sagen soll
Mas eu te quero tanto
Aber ich will dich so sehr
Não sei dizer "eu te amo"
Ich weiß nicht, wie ich "Ich liebe dich" sagen soll
Mas eu te quero tanto
Aber ich will dich so sehr
Entre meus nervos de aço
Zwischen meinen Nerven aus Stahl
Abro um espaço pro amor
Öffne ich einen Raum für die Liebe
Que vai chegar
Die kommen wird





Авторы: Gabriel Aragão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.