Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reis de São Paulo
Könige von São Paulo
Eu
não
sou
rei
e
ele
disse
antes
de
cair
Ich
bin
kein
König,
sagte
er,
bevor
er
fiel
Eu
não
sou
rei
e
eu
não
sou
por
um
triz
Ich
bin
kein
König,
und
nur
um
Haaresbreite
nicht
Ontem
eu
conheci
uns
caras
de
São
Paulo
Gestern
traf
ich
ein
paar
Typen
aus
São
Paulo
Que
pensam
que
podem
me
tratar
como
se
fossem
um
Die
denken,
sie
könnten
mich
behandeln,
als
wären
sie
einer
Eu
quero
ver
aquilo
que
você
disse
que
viu
Ich
will
sehen,
was
du
sagtest,
dass
du
gesehen
hast
Eu
quero
ver
qual
é
a
cor
do
sul
do
Brasil
Ich
will
sehen,
welche
Farbe
der
Süden
Brasiliens
hat
Uma
brisa
de
amor
para
os
olhos
de
quem
Eine
Brise
Liebe
für
die
Augen
dessen,
der
Passou
a
vida
inteira
apontada
pro
vazio
Sein
ganzes
Leben
lang
ins
Leere
gestarrt
hat
Eles
sobrem
depressa
ao
215
Sie
steigen
schnell
zur
215
auf
Dizendo
isso
e
aquilo,
esbugalhados
em
esfinges
Sagen
dies
und
das,
glotzend
wie
Sphinxe
Viciados,
discípulos
de
Hades
Süchtig,
Jünger
des
Hades
Os
seus
pais
saem
com
garotas
da
nossa
idade
Ihre
Väter
gehen
mit
Mädchen
in
unserem
Alter
aus
Descalços
serão
os
seus
pés
queimam
no
asfalto
Barfuß
werden
ihre
Füße
auf
dem
Asphalt
brennen
Réus
de
um
julgamento
complacente
e
secundário
Angeklagte
eines
nachsichtigen
und
zweitrangigen
Urteils
Você
ama
as
cervejas
e
os
clichês
Du
liebst
die
Biere
und
die
Klischees
Não
tenha
medo
e
não
se
arrependa
Hab
keine
Angst
und
bereue
nichts
Mascarado
ou
não,
não
deixe
cair
a
prenda
Maskiert
oder
nicht,
lass
die
Gabe
nicht
fallen
Vamos
embora
antes
que
os
reis
cheguem
aqui
Lass
uns
gehen,
bevor
die
Könige
hier
ankommen
Vamos
embora
antes
que
os
reis
cheguem
aqui
Lass
uns
gehen,
bevor
die
Könige
hier
ankommen
Vamos
embora
antes
das
três
Lass
uns
vor
drei
Uhr
gehen
A
minha
pele
está
tão
negra
quanto
a
noite
manda
Meine
Haut
ist
so
schwarz,
wie
die
Nacht
es
gebietet
Riscos
e
sovas,
disse
o
burguês
Risiken
und
Prügel,
sagte
der
Bourgeois
Por
favor,
vamos
embora
antes
que
o
sol
se
ponha
Bitte,
lass
uns
gehen,
bevor
die
Sonne
untergeht
A
minha
pele
está
tão
negra
quanto
a
noite
manda
Meine
Haut
ist
so
schwarz,
wie
die
Nacht
es
gebietet
A
minha
pele
está
tão
negra
quanto
a
noite
Meine
Haut
ist
so
schwarz
wie
die
Nacht
Se
o
passado
viesse
em
acordes
menores
Wenn
die
Vergangenheit
in
Moll-Akkorden
käme
Me
atingir
com
um
tapa
em
acordes
menores
Um
mich
mit
einer
Ohrfeige
in
Moll-Akkorden
zu
treffen
Se
o
passado
viesse
em
acordes
menores
Wenn
die
Vergangenheit
in
Moll-Akkorden
käme
Me
atingir
com
um
tapa
em
acordes
menores
Um
mich
mit
einer
Ohrfeige
in
Moll-Akkorden
zu
treffen
Se
o
passado
viesse
em
acordes
menores
Wenn
die
Vergangenheit
in
Moll-Akkorden
käme
Me
atingir
com
um
tapa
em
acordes
menores
Um
mich
mit
einer
Ohrfeige
in
Moll-Akkorden
zu
treffen
Se
o
passado
viesse
em
acordes
menores
Wenn
die
Vergangenheit
in
Moll-Akkorden
käme
Me
atingir
com
um
tapa
Um
mich
mit
einer
Ohrfeige
zu
treffen
Não
há
noite
em
São
Paulo
Es
gibt
keine
Nacht
in
São
Paulo
Apenas
meninas
e
mentiras
com
o
devido
cálculo
Nur
Mädchen
und
Lügen
mit
der
gebührenden
Berechnung
Perdido
em
revés
com
o
mundo
aos
seus
pés
Verloren
im
Rückschlag,
die
Welt
zu
deinen
Füßen
Girando
a
chave
de
um
convés
Den
Schlüssel
eines
Decks
drehend
Você
está
em
São
Paulo,
em
São
Paulo
Du
bist
in
São
Paulo,
in
São
Paulo
Em
São
Paulo,
em
São
Paulo
In
São
Paulo,
in
São
Paulo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.