Selvmord - Råbe Under Vand - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Selvmord - Råbe Under Vand




Råbe Under Vand
Крик под водой
Vi sidder fast i en dyb sort rille
Мы застряли в глубокой черной колее
Ville ønske jeg ku′ skrue tiden tilbage
Хотел бы я отмотать время назад
Og den til at stå stille
И остановить его
kærligheden fastlåst i det minde
Запечатлеть любовь в памяти
Men mørket har sænket sig over os
Но тьма опустилась на нас
Helt fortørnet over det ku' ske for os
Полностью возмущенная тем, что могло с нами случиться
Lister rundt i lejligheden, undgår hinanden
Крадемся по квартире, избегаем друг друга
sande ønsket jeg fandt dig i sengen med en anden
Должен признать, мечтал застать тебя в постели с другим
jeg er hurtig trappen, når jeg kommer hjem
Поэтому я быстро поднимаюсь по лестнице, когда прихожу домой
Du ligeså hurtig til at logge af nettet når jeg kommer hjem
Ты так же быстро выходишь из сети, когда я прихожу
Men konfliktskyhed er en dræber
Но боязнь конфликтов убивает
Og jeg starter ikk′ diskussioner jeg ved jeg taber
И я не начинаю споров, которые знаю, что проиграю
For der er du frygtindgydende og når jeg er skæv
Потому что ты пугающая, а когда я пьян
Er det ikk' ligefrem skarpt jeg skyder med
Мои слова не особо меткие
Det' som at råbe under vand kan ikk′ vænne mig til det
Это как кричать под водой, не могу к этому привыкнуть
Det slutte men jeg kan ikk′ mig selv til det
Это должно закончиться, но я не могу заставить себя
Hvis bare du var i armene en anden
Если бы ты была в объятиях другого
For det her kan ikk' vendes, det bli′r ikk' godt igen
Потому что это не исправить, все не станет хорошо снова
Det ikk′ lettere for mig, det er som at råbe under vand
Мне не легче, это как кричать под водой
Du' kun en meter fra mig men vi kan ikk′ hinanden
Ты всего в метре от меня, но мы не можем дотянуться друг до друга
Det er det sidste vi har at holde fast ved
Это последнее, за что мы можем держаться
Det er som at råbe under vand
Это как кричать под водой
Kan ikk' synke for klumpen i halsen
Не могу проглотить ком в горле
Det er som at råbe under vand
Это как кричать под водой
Fin facaden men ødelagt bagved
Снаружи хорош, а внутри разрушен
Det er som at råbe under vand
Это как кричать под водой
Kan ikk' mig selv til at sige at vi to ikk′ skal være for altid
Не могу заставить себя сказать, что мы не будем вместе навсегда
Jeg leder efter en udvej
Я ищу выход
Men hvor end den går hen bli′r det uden dig
Но куда бы он ни вел, это будет без тебя
Og det gir en ubehagelig fornemmelse
И это вызывает неприятное ощущение
At ku' se det gode imellem os men prøve at glemme det
Видеть хорошее между нами, но пытаться забыть это
For det vi havde det startede som det smukkeste
Потому что то, что у нас было, начиналось как самое прекрасное
Jeg gav dig mit åbne hjerte og du lukkede det
Я отдал тебе свое открытое сердце, а ты закрыла его
Men vi to er ikk′ længere den samme
Но мы больше не те же
Og jeg drømmer allermest om jeg fandt dig med en fremmed
И больше всего я мечтаю, чтобы я застал тебя с незнакомцем
jeg havde lettere ved at forsvinde
Чтобы мне было легче уйти
Og jeg ku' tvinge dig til at lede overalt efter mig i blinde
И я мог заставить тебя искать меня повсюду вслепую
Skrigende i forsøget at forklare det
Крича, пытаясь объяснить это
Det ikk′ det det lignede og du har desværre ret i det
Это не то, на что это похоже, и ты, к сожалению, права
For jeg sidder og kigger dig
Потому что я сижу и смотрю на тебя
Du smukkere end nogensinde, uskyldige dråber
Ты прекраснее, чем когда-либо, невинные капли
Rammer gulvet gør vi begge to drukner
Падают на пол, мы оба тонем
Vil råbe men der kommer intet ud af munden mig
Хочу кричать, но изо рта ничего не выходит
Hvis bare du var i armene en anden
Если бы ты была в объятиях другого
For det her kan ikk' vendes, det bli′r ikk' godt igen
Потому что это не исправить, все не станет хорошо снова
Det ikk' lettere for mig, det er som at råbe under vand
Мне не легче, это как кричать под водой
Du′ kun en meter fra mig men vi kan ikk′ hinanden
Ты всего в метре от меня, но мы не можем дотянуться друг до друга
Det er det sidste vi har at holde fast ved
Это последнее, за что мы можем держаться
Det er som at råbe under vand
Это как кричать под водой
Kan ikk' synke for klumpen i halsen
Не могу проглотить ком в горле
Det er som at råbe under vand
Это как кричать под водой
Fin facaden men ødelagt bagved
Снаружи хорош, а внутри разрушен
Det er som at råbe under vand
Это как кричать под водой
Kan ikk′ mig selv til at sige at vi to ikk' skal være for altid
Не могу заставить себя сказать, что мы не будем вместе навсегда
Jeg er dum for at gøre det, der virker nemmest
Я глуп, потому что делаю то, что кажется проще
Men der er ikk′e noget håb at hente
Но надежды нет
Jeg leve med, vi siger det er glemt
Я должен смириться с тем, что мы говорим, что это забыто
længe du er okay imens
Пока ты в порядке
Og vender mig til at vi ikk' får talt
И привыкаю к тому, что мы не разговариваем
Bilder mig selv ind at det er normalt
Убеждаю себя, что это нормально
Men det er fuldstændigt galt
Но это совершенно неправильно
Turde ikk′e være den, der ødelagde alt
Не осмелился быть тем, кто все разрушил
Hvis bare du var i armene en anden
Если бы ты была в объятиях другого
For det her kan ikk' vendes, det bli'r ikk′ godt igen
Потому что это не исправить, все не станет хорошо снова
Det ikk′ lettere for mig, det er som at råbe under vand
Мне не легче, это как кричать под водой
Du' kun en meter fra mig men vi kan ikk′ hinanden
Ты всего в метре от меня, но мы не можем дотянуться друг до друга
Det er det sidste vi har at holde fast ved
Это последнее, за что мы можем держаться
Det er som at råbe under vand
Это как кричать под водой
Kan ikk' synke for klumpen i halsen
Не могу проглотить ком в горле
Det er som at råbe under vand
Это как кричать под водой
Fin facaden men ødelagt bagved
Снаружи хорош, а внутри разрушен
Det er som at råbe under vand
Это как кричать под водой
Kan ikk′ mig selv til at sige at vi to ikk' skal være for altid
Не могу заставить себя сказать, что мы не будем вместе навсегда





Авторы: Jonas Vestergaard, Rune L Rask, Emil Simonsen, Liam Nygaard O'connor, Andreas Duelund

Selvmord - Selvmord
Альбом
Selvmord
дата релиза
01-01-2009



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.